Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 66, desembre de 2016 La traducció jurada a Espanya i França: aspectes "privats" i estudi comparat Resum  PDF (Français)  EPUB (Français)  similar documents
María Tanagua Barceló Martínez, Iván Delgado Pugés
"... , in civil, notarial and administrative proceedings there is a lack of an “official” provision of translation ..."
 
Núm. 69. Vint anys de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, juny de 2018 La terminologia jurídica del IATE en català Resum  PDF  EPUB  similar documents
Mercè Vàzquez, Antoni Oliver González, Georgina Ubide
"... i la documentació que constitueixen el cabal comunitari no estan disponibles en llengua catalana i, en conseqüència ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 L’ús distintiu de la majúscula en llengua catalana: anàlisi d’un corpus de fonts convencionals aplicable a la redacció juridicoadministrativa Resum  PDF  EPUB  similar documents
Juan Jiménez-Salcedo
"... La llengua catalana disposa d’un corpus important d’obres sobre convencions gràfiques. La recerca ..."
 
Núm. 66, desembre de 2016 Varietats geogràfiques i polítiques editorials en la traducció al català. Una mirada sobre l’espai comunicacional català Resum  PDF  EPUB  similar documents
Àlvaro Calero Pons
"... La llengua i la cultura catalanes s’han vist exposades, particularment durant els darrers anys ..."
 
Núm. 67. Llengües i estatus. L’oficialitat importa?, juny de 2017 Algunes consideracions actuals sobre la posició de la llengua catalana en relació amb el dret de la Unió Europea Resum  PDF  EPUB  similar documents
Narcís Mir i Sala
"... en la regulació interna dels usos oficials de la llengua catalana, tot privant-la de la capacitat d ..."
 
Núm. 61, juny de 2014 Les fases del procés traductor. La traducció de les funcions universals «Common Law» vs. «Civil Law» mitjançant la traducció paral·lela. El «trust», un estudi de cas Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Ferran Larraz
"... and propose the main strategy for this type of function: parallel translation. We illustrate this model ..."
 
Núm. 66, desembre de 2016 La docència jurilingüística a les universitats dels Països Catalans Resum  PDF  EPUB  similar documents
Josep M. Mestres i Serra
"... La docència universitària de la redacció jurídica i administrativa en llengua catalana és clarament ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Fernández Carron, C. «El derecho a interpretación y a traducción en los procesos penales» Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Ana Rodríguez Álvarez
"... Recensió bibliogràfica de FERNÁNDEZ CARRON, C. El derecho a interpretación y a traducción en los ..."
 
Núm. 64, desembre de 2015 Percepció i realitat del (des)coneixement de la normativa de la llengua catalana en arribar a la universitat. Estudi sobre els alumnes de primer de traducció i de llengües aplicades a la UPF Resum  PDF  EPUB  similar documents
Carme Bach, Elisenda Bernal
"... En aquest article es descriu el grau de coneixement de la llengua catalana dels estudiants ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 La recerca en traducció jurídica: un marc que combina diverses perspectives i metodologies per a la traducció jurídica Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Lucja Biel
"... for legal translation by modelling key dimensions and factors applicable to legal translation. As a result ..."
 
Núm. 65, juny de 2016 Els problemes lingüístics en la didàctica de la traducció jurídica (anglès/francès – espanyol) Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Macías Otón
"... The purpose of this article is to examine the problems of legal translation on a linguistic level ..."
 
Núm. 61, juny de 2014 Binomis, trinomis i tetranomis quasi sinònims en els poders notarials digitals britànics i nord-americans: anàlisi i proposta de traducció Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Esther Inmaculada Vázquez y del Árbol
"... . These represent a major obstacle to the understanding and translation of any type of legal instrument, especially ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Bibliografia recent d'interès Resum  PDF  EPUB  similar documents
Elena Heidepriem Olazábal
"... and planning and legal language published in 2016. It includes Catalan and international publications. ..."
 
Núm. 69. Vint anys de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, juny de 2018 Bibliografia d'interès Resum  PDF  EPUB  similar documents
Elena Heidepriem Olazábal
"... and planning and legal language published in 2017. It includes Catalan and international publications. ..."
 
Núm. 70, desembre de 2018 Bibliografia recent d'interès Resum  PDF  EPUB  similar documents
Elena Heidepriem Olazábal
"... . It includes Catalan and international publications. ..."
 
Núm. 64, desembre de 2015 El terme francès «sursis» i la traducció de coneixement especialitzat jurídic Resum  PDF  EPUB  similar documents
Montserrat Cunillera Domènech
"... have been able to demonstrate that certain translations published in Spanish, which also serve to feed ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Les conseqüències perjudicials dels termes utilitzats per i per a la professió de traducció jurídica Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Juliette Rose Scott
"... This paper posits that the terminology used for and by the legal translation profession ..."
 
Núm. 66, desembre de 2016 La traducció dels òrgans jurisdiccionals francesos com a institucions culturals Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Guadalupe Soriano Barabino
"... This article addresses the translation of the names of French adjudicating bodies into Spanish ..."
 
Núm. 65, juny de 2016 La variació terminològica dels conceptes del dret de societats i les seves estratègies de traducció Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Carme Bestué
"... documents in this field to make specific translation proposals. ..."
 
Núm. 60, desembre de 2013 Les fases del procés traductor «Common Law» vs. «Civil Law». Un enfocament pragmaticofuncional. La fase pont Resum  PDF (Español)  epub (Español)  similar documents
Elena Ferran Larraz
"... In this article, the description of the translation process, understood as phases or stages ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Presentació. Al voltant de la jurilingüística: principis i aplicacions de la recerca sobre llengua i dret Resum  PDF  PDF (English)  EPUB  EPUB (English)  similar documents
Juan Jiménez-Salcedo, Javier Moreno-Rivero
"... This article is an introduction to the monographic section “From translation to jurilinguistics ..."
 
Núm. 69. Vint anys de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, juny de 2018 Diàleg multidisciplinar en violència de gènere: professionals de la justícia i intèrprets Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Anabel Borja Albi, Maribel Del Pozo Triviño
"... and their implementing regulations include the obligation to supply quality legal interpreting and translation services ..."
 
Núm. 63, juny de 2015 Els problemes conceptuals i socioculturals de la traducció jurídica (anglès/francès - castellà) Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Macías Otón
"... In this article we attempt to address the phenomenon of legal translation from the perspective ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 El desenvolupament d'un enfocament integrador per a l'accés a coneixements sobre dret comparat aplicables a la traducció Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Jan Engberg
"... In this paper, a multi-perspectivist approach to translation-relevant comparative law is presented ..."
 
Núm. 70, desembre de 2018 El futur de les llengües en l’era digital: Oportunitats i bretxa lingüística Resum  PDF  EPUB  similar documents
Maite Melero Nogués
 
1 - 25 de 78 elements 1 2 3 4 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)