Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Les conseqüències perjudicials dels termes utilitzats per i per a la professió de traducció jurídica Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Juliette Rose Scott
"... que en la literatura hi ha poca reflexió al voltant dels termes realment utilitzats en el procés de contractació ..."
 
Núm. 64, desembre de 2015 El terme francès «sursis» i la traducció de coneixement especialitzat jurídic Resum  PDF  EPUB  similar documents
Montserrat Cunillera Domènech
"... les definicions dels termes implicats en cada llengua, tant la del terme original com la de les equivalències ..."
 
Núm. 66, desembre de 2016 La traducció jurada a Espanya i França: aspectes "privats" i estudi comparat Resum  PDF (Français)  EPUB (Français)  similar documents
María Tanagua Barceló Martínez, Iván Delgado Pugés
"... , in civil, notarial and administrative proceedings there is a lack of an “official” provision of translation ..."
 
Núm. 65, juny de 2016 La variació terminològica dels conceptes del dret de societats i les seves estratègies de traducció Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Carmen Bestué
"... des d'una perspectiva descriptiva i comparativa. Prenem com a referència els termes jurídics fets servir a Espanya ..."
 
Núm. 66, desembre de 2016 La traducció dels òrgans jurisdiccionals francesos com a institucions culturals Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Guadalupe Soriano Barabino
"... 'aquest tipus de termes culturals i raonarem la pertinència de realitzar un estudi jurídic comparat com a fase ..."
 
Núm. 61, juny de 2014 Les fases del procés traductor. La traducció de les funcions universals «Common Law» vs. «Civil Law» mitjançant la traducció paral·lela. El «trust», un estudi de cas Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Ferran Larraz
"... and propose the main strategy for this type of function: parallel translation. We illustrate this model ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Fernández Carron, C. «El derecho a interpretación y a traducción en los procesos penales» Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Ana Rodríguez Álvarez
"... Recensió bibliogràfica de FERNÁNDEZ CARRON, C. El derecho a interpretación y a traducción en los ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 La recerca en traducció jurídica: un marc que combina diverses perspectives i metodologies per a la traducció jurídica Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Lucja Biel
"... que és possible que la recerca en el camp de la traducció jurídica creixi cada vegada més i que es dugui a terme ..."
 
Núm. 65, juny de 2016 Els problemes lingüístics en la didàctica de la traducció jurídica (anglès/francès – espanyol) Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Macías Otón
"... The purpose of this article is to examine the problems of legal translation on a linguistic level ..."
 
Núm. 61, juny de 2014 Binomis, trinomis i tetranomis quasi sinònims en els poders notarials digitals britànics i nord-americans: anàlisi i proposta de traducció Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Esther Inmaculada Vázquez y del Árbol
"... . These represent a major obstacle to the understanding and translation of any type of legal instrument, especially ..."
 
Núm. 60, desembre de 2013 Les fases del procés traductor «Common Law» vs. «Civil Law». Un enfocament pragmaticofuncional. La fase pont Resum  PDF (Español)  epub (Español)  similar documents
Elena Ferran Larraz
"... In this article, the description of the translation process, understood as phases or stages ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Presentació. Al voltant de la jurilingüística: principis i aplicacions de la recerca sobre llengua i dret Resum  PDF  PDF (English)  EPUB  EPUB (English)  similar documents
Juan Jiménez-Salcedo, Javier Moreno-Rivero
"... This article is an introduction to the monographic section “From translation to jurilinguistics ..."
 
Núm. 63, juny de 2015 Els problemes conceptuals i socioculturals de la traducció jurídica (anglès/francès - castellà) Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Macías Otón
"... In this article we attempt to address the phenomenon of legal translation from the perspective ..."
 
Núm. 66, desembre de 2016 Varietats geogràfiques i polítiques editorials en la traducció al català. Una mirada sobre l’espai comunicacional català Resum  PDF  EPUB  similar documents
Àlvaro Calero Pons
"... in translation for publishing houses: translators, proofreaders, editors, booksellers and readers ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 El desenvolupament d'un enfocament integrador per a l'accés a coneixements sobre dret comparat aplicables a la traducció Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Jan Engberg
"... In this paper, a multi-perspectivist approach to translation-relevant comparative law is presented ..."
 
Núm. 67. Llengües i estatus. L’oficialitat importa?, juny de 2017 El gènere textual en dues cultures jurídiques: anàlisi pretraductológica de les decisions judicials en anglès i en espanyol Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Mª Ángeles Orts Llopis
"... The present paper is focused upon the specific context of judicial translation, departing from ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Llenguatge jurídic europeu i els reglaments de dret internacional privat: problemes pràctics juridicolingüístics Resum  PDF  PDF (English)  EPUB  EPUB (English)  similar documents
Maria Font i Mas
"... in these regulations. Yet legal-linguistic problems arise. Translation of regulations into the various linguistic ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Anotació textual d'un corpus multilingüe d'interpretació judicial a partir d'enregistraments de processos penals reals Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Mariana Orozco Jutorán
"... This article provides a detailed look at one of the phases of the TIPp (Traducción e ..."
 
Núm. 60, desembre de 2013 Polisèmia i sinonímia en la terminologia del dret processal penal espanyol i italià: el cas de «sumario»/«indagini preliminari» Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Gianluca Pontrandolfo
"... i dels codis de dret processal penal espanyols i italians, hem dut a terme una descripció de les esmentades ..."
 
Núm. 64, desembre de 2015 Percepció i realitat del (des)coneixement de la normativa de la llengua catalana en arribar a la universitat. Estudi sobre els alumnes de primer de traducció i de llengües aplicades a la UPF Resum  PDF  EPUB  similar documents
Carme Bach, Elisenda Bernal
"... of Translation and Interpreting at the Pompeu Fabra University (UPF) in 2012-2013. It contrasts their perception ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 L’assessorament lingüístic en la redacció de les lleis: garantia de qualitat Resum  PDF  EPUB  similar documents
Margarida Sanjaume Navarro
"... ·lecció "Studies on Translation and Multilingualism". Aquest article fa un resum de les recomanacions de l ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 El glossari de termes jurídics anglès-tàmil d'Ontario: un projecte socioterminològic apoderador Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Marco A. Fiola
"... és un projecte lexicogràfic i de terminologia jurídica que s’ha dut a terme en el marc de la comunitat ..."
 
Núm. 63, juny de 2015 Comparació automàtica de veus amb finalitats judicials a partir de l’espectre mitjà a llarg termini: el cas dels parlants bilingües Resum  PDF  EPUB  similar documents
Paolo Roseano, Ana Ma. Fernández Planas, Wendy Elvira-García, Eugenio Martínez Celdrán
"... ’anàlisi del paràmetre acústic de l’espectre mitjà a llarg termini (conegut com a LTAS, de l’anglès Long Term Average ..."
 
Núm. 62, desembre de 2014 El règim de coneixements lingüístics de la nova Directiva 2013/55/UE i la seva tramitació al Parlament Europeu Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Alejandro Ribas Fisher
"... La recientemente publicada Directiva 2013/55/UE, por la que se modifica la Directiva 2005/36/CE ..."
 
Núm. 65, juny de 2016 Neologisme i consens: creació de significat, adjectivació i ambigüitat en la terminologia juridicopolítica en les discussions parlamentàries de la Constitució espanyola del 1978 Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Javier de Santiago Guervós
"... semàntics constants i de l’aplicació d’adjectius a diversos termes amb la finalitat de fer-los encaixar ..."
 
1 - 25 de 33 elements 1 2 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)