Order results by:
Número | Títol | |
Núm. 57, juny de 2012 | L'ús de les llengües regionals i minoritàries a l'Administració pública i els compromisos de l'Article 10 de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries | Resum PDF (English) similar documents |
Giovanni Poggeschi | ||
"... The use of a regional or minority language in dealings with the administrative authorities ..." | ||
Núm. 57, juny de 2012 | Els continguts jurídics del web d'acollida de la Generalitat de Catalunya: estudi comparatiu de les versions catalana, anglesa i xinesa | Resum PDF similar documents |
Mireia Vargas-Urpí | ||
"... in this article discusses on the translation of the section on «Legislation» in the Reception Guide. First, we ..." | ||
Núm. 78, desembre de 2022 | La integració de la traducció automàtica i la postedició en la traducció jurídica: una anàlisi DAFO de la seva implantació en la formació de traducció i interpretació en els serveis públics | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Mª del Mar Sánchez Ramos | ||
"... Due to the increasing automation of translation processes and the voices demanding that greater ..." | ||
Núm. 78, desembre de 2022 | Posteditar o traduir en el context jurídic: efectes sobre la qualitat i el temps de l’anglès a l’espanyol | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Jeffrey Killman, Mónica Rodríguez-Castro | ||
"... Limited research has addressed the use of machine translation (MT) with legal texts, while recent ..." | ||
Núm. 61, juny de 2014 | Les fases del procés traductor. La traducció de les funcions universals «Common Law» vs. «Civil Law» mitjançant la traducció paral·lela. El «trust», un estudi de cas | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Ferran Larraz | ||
"... and propose the main strategy for this type of function: parallel translation. We illustrate this model ..." | ||
Núm. 68, desembre de 2017 | Crònica legislativa de Navarra. Primer semestre de 2017 | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
María del Carmen Bolaño Piñeiro | ||
"... 'eusquera i altres activitats d'euskaldunitzacióo normalització de la llengua basca. Així mateix, la Llei Foral que aprova ..." | ||
Núm. 67, juny de 2017 | Crònica legislativa de Navarra | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
María del Carmen Bolaño Piñeiro | ||
"... 'eusquera i altres activitats d'euskaldunitzacióo normalització de la llengua basca. Així mateix, la Llei Foral que aprova ..." | ||
Núm. 27, juliol de 1997 | La traducció jurídica, paraula de traductor? | Resum PDF similar documents |
Laura Santamaria Guinot | ||
"... Translation users evaluate the success of a given translation according to how equivalent ..." | ||
Núm. 41, setembre de 2004 | La traducció jurídica: francès-alemany | PDF (Deutsch) similar documents |
Thomas Gergen | ||
Núm. 43, juliol de 2005 | El llenguatge de l'Administració | Resum PDF (Español) similar documents |
Ramon Sarmiento | ||
"... for such language usage. It starts by analyzing the similarities and differences between administrative language ..." | ||
Núm. 1, juny de 1983 | El llenguatge dels textos legals. Comentari de dos llibres | Resum PDF similar documents |
Isidor Marí i Mayans | ||
"... Luciana Calvo, Introducción al estudio del lenguaje administrativo Michel Sparer & Wallace Schwab ..." | ||
Núm. 69, juny de 2018 | Una mirada a la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries des de l'euskera y des del País Basc (EU-ES-EN) | Resum PDF (Basque) PDF (Español) PDF (English) EPUB (Basque) EPUB (Español) EPUB (English) similar documents |
Patxi Baztarrika Galparsoro | ||
"... provided the basis for revitalisation of the use of the Basque language (Euskara in the original language ..." | ||
Núm. 62, desembre de 2014 | Sobre l'ecologia lingüística al País Basc: visió dels agents socials | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Inazio Marko Juanikorena, Belen Uranga | ||
"... Aquest article presenta un estudi realitzat al País Basc per recollir la visió dels agents socials ..." | ||
Núm. 72, desembre de 2019 | La comunicació digital empresarial de les empreses privades del País Basc: ús i evolució de l’eusquera entre 2013 i 2017 | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Angeriñe Elorriaga Illera, Maialen Goirizelaia Altuna, Amaia García-Azpuru | ||
"... del País Basc (CAPV) fan de la seva comunicació externa digital a les xarxes socials i l ..." | ||
Núm. 71, juny de 2019 | Traducció jurídica i jurada francès-català. Teoria i pràctica | PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
María Tanagua Barceló Martínez | ||
Núm. 68, desembre de 2017 | La recerca en traducció jurídica: un marc que combina diverses perspectives i metodologies per a la traducció jurídica | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Lucja Biel | ||
"... for legal translation by modelling key dimensions and factors applicable to legal translation. As a result ..." | ||
Núm. 74, desembre de 2020 | Recensió de Barbin, Franck; Monjean-Decaudi, Sylvie. (Editors) (2019). La traduction juridique et economique. Aspects theoriques et pratiques | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Victoria García Alarcón | ||
Núm. 73, juny de 2020 | Formació per a la traducció i la interpretació en centres penitenciaris. Recensió de: Valero Carcés, Carmen, Vitalaru, Bianca, i Lázaro Gutiérrez, Raquel. (2019). Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios | PDF EPUB similar documents |
Esther Monzó-Nebot | ||
Núm. 65, juny de 2016 | Els problemes lingüístics en la didàctica de la traducció jurídica (anglès/francès – espanyol) | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Macías Otón | ||
"... The purpose of this article is to examine the problems of legal translation on a linguistic level ..." | ||
Núm. 61, juny de 2014 | Binomis, trinomis i tetranomis quasi sinònims en els poders notarials digitals britànics i nord-americans: anàlisi i proposta de traducció | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Esther Inmaculada Vázquez y del Árbol | ||
"... . These represent a major obstacle to the understanding and translation of any type of legal instrument, especially ..." | ||
Núm. 78, desembre de 2022 | Ús de la tecnologia en la traducció i la interpretació jurídiques: potencial, disponibilitat i aplicacions dels recursos | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Jeffrey Killman, Christopher D. Mellinger | ||
"... of Language and Law on legal translation and interpreting (TI) in the technologized world. While translation ..." | ||
Núm. 78, desembre de 2022 | Traduir el dret: comparació de traduccions humanes i posteditades del grec a l’anglès | Resum PDF (English) PDF (English) EPUB (English) EPUB (English) similar documents |
Vilelmini Sosoni, John O'Shea, Maria Stasimioti | ||
"... Advances in neural machine translation (NMT) models have led to reported improvements in machine ..." | ||
Núm. 58, desembre de 2012 | Crònica legislativa del País Basc | PDF similar documents |
Iñigo Urrutia Libarona | ||
Núm. 59, juny de 2013 | Crònica legislativa del País Basc | PDF (Español) similar documents |
Iñigo Urrutia Libarona | ||
Núm. 63, juny de 2015 | Crònica legislativa del País Basc | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Iñigo Urrutia Libarona | ||
26 - 50 de 350 elements | << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> |
Search tips:
- Search terms are case-insensitive
- Common words are ignored
- By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
- Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
- Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
- Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
- Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
- Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)