Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 La traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics: definició de qüestions clau, revisió de polítiques i delimitació del públic de la traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics (disponible en CA i EN) Resum  PDF  PDF (English)  EPUB  EPUB (English)  similar documents
Melissa Wallace, Esther Monzó-Nebot
"... en els serveis públics (TISP) a través d’estudis que ofereixen comparatives de les necessitats ..."
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 Formar traductores i intèrprets dels serveis públics: afrontar reptes Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Carmen Valero-Garcés
"... La traducció i la interpretació als serveis públics (TISP, o PSIT en anglès) ajuden les societats ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Presentació. Al voltant de la jurilingüística: principis i aplicacions de la recerca sobre llengua i dret Resum  PDF  PDF (English)  EPUB  EPUB (English)  similar documents
Juan Jiménez-Salcedo, Javier Moreno-Rivero
"... Aquest article introdueix la secció monogràfica "De la traducció a la jurilingüística". En destaca ..."
 
Núm. 73, juny de 2020 Formació per a la traducció i la interpretació en centres penitenciaris. Recensió de: Valero Carcés, Carmen, Vitalaru, Bianca, i Lázaro Gutiérrez, Raquel. (2019). Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios  PDF  EPUB  similar documents
Esther Monzó-Nebot
 
Núm. 74, desembre de 2020 La interpretació de la llengua de signes en l'àmbit judicial: una qüestió d'accessibilitat o de drets lingüístics? Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Rayco H. González-Montesino
"... . El present article té com a objectiu analitzar com l'Administració pública planteja la dotació d ..."
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 Diversitat de normes en espais comunicatius de traducció i interpretació jurídiques de llengües indígenes Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Martina Schrader-Kniffki
"... de traducció i interpretació. Es posa èmfasi en la complexitat de les dinàmiques normatives que sorgeixen ..."
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 Les necessitats lingüístiques i d'interpretació de les forces de seguretat de Gran Canària: un estudi preliminar Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Heather Adams, Paula Alonso Rodríguez
"... ’aplicació de les lleis com un sector dels serveis públics en el qual la interpretació és necessària, i explora ..."
 
Núm. 66, desembre de 2016 La traducció jurada a Espanya i França: aspectes "privats" i estudi comparat Resum  PDF (Français)  EPUB (Français)  similar documents
María Tanagua Barceló Martínez, Iván Delgado Pugés
"... " de serveis de traducció i interpretació, la qual cosa obliga els ciutadans a recórrer a serveis professionals ..."
 
Núm. 69. Vint anys de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, juny de 2018 Diàleg multidisciplinar en violència de gènere: professionals de la justícia i intèrprets Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Anabel Borja Albi, Maribel Del Pozo Triviño
"... 'obligació de proveir serveis d'interpretació i traducció judicial de qualitat, que garanteixin una comunicació efectiva ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Anotació textual d'un corpus multilingüe d'interpretació judicial a partir d'enregistraments de processos penals reals Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Mariana Orozco Jutorán
"... Aquest article presenta amb detall una de les fases del projecte TIPp (Traducció i interpretació ..."
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 La interpretació i la intermediació lingüística a les institucions públiques sueques: l’ús de nenes i nens per a la comunicació multilingüe Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Kristina Gustafsson, Eva Norström, Petra Höglund
"... lingüístics als serveis públics suecs, i les seves conseqüències. Comencem comentant i comparant els conceptes ..."
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 La interpretació judicial en llengua de signes: una qüestió de rol. La percepció de les intèrprets de llengua de signes de la Comunitat Valenciana del seu rol davant el tribunal Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Belén Pérez Senra
"... ’argüeix la necessitat de definir uns valors col·lectius congruents amb la naturalesa de servei públic ..."
 
Núm. 64, desembre de 2015 Percepció i realitat del (des)coneixement de la normativa de la llengua catalana en arribar a la universitat. Estudi sobre els alumnes de primer de traducció i de llengües aplicades a la UPF Resum  PDF  EPUB  similar documents
Carme Bach, Elisenda Bernal
"... que van ingressar a la Facultat de Traducció i Interpretació de la UPF el curs 2012-2013, es contrasta la percepció ..."
 
Núm. 64, desembre de 2015 El terme francès «sursis» i la traducció de coneixement especialitzat jurídic Resum  PDF  EPUB  similar documents
Montserrat Cunillera Domènech
"... a incórrer en errors de sentit greus. De fet, hem pogut comprovar que efectivament certes traduccions ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 La rellevància de les seqüències d'interpretació en entrevistes policials amb interpretació en stand-by Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Eloísa Monteoliva García
"... llengua i una intèrpret professional va interpretar en les dues entrevistes.  L’anàlisi se centra en l ..."
 
Núm. 75. Llengua i educació, juny de 2021 Introducció a la secció monogràfica: llengua i educació (CA-EN) Resum  PDF  EPUB  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
F. Xavier Vila i Moreno, Eva Codó
"... amb la llengua catalana, ha decidit impulsar un monogràfic sobre llengües i escola que transcendeixi la mera ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 El glossari de termes jurídics anglès-tàmil d'Ontario: un projecte socioterminològic apoderador Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Marco A. Fiola
"... ’aplicació de la justícia, i com les regles de tots dos àmbits no han de ser interpretades d’una manera rígida sinó adequada ..."
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 Presentació de la secció monogràfica “2019: Any Internacional de les Llengües Indígenes” Resum  PDF  EPUB  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Carla Amorós-Negre
"... Aquesta secció monogràfica té com a objectiu reunir els experts en estandardització lingüística ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 La recerca en traducció jurídica: un marc que combina diverses perspectives i metodologies per a la traducció jurídica Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Lucja Biel
"... i metodologies per a la traducció jurídica, mitjançant la configuració de dimensions i factors clau aplicables ..."
 
Núm. 61, juny de 2014 Les fases del procés traductor. La traducció de les funcions universals «Common Law» vs. «Civil Law» mitjançant la traducció paral·lela. El «trust», un estudi de cas Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Ferran Larraz
"... ’estratègia fonamental per a aquest tipus de funció: la traducció paralel·la. Ho mostrem mitjançant un estudi de cas ..."
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 Traducció jurídica i jurada francès-català. Teoria i pràctica  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
María Tanagua Barceló Martínez
 
Núm. 74, desembre de 2020 Recensió de Barbin, Franck; Monjean-Decaudi, Sylvie. (Editors) (2019). La traduction juridique et economique. Aspects theoriques et pratiques Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Victoria García Alarcón
 
Núm. 65, juny de 2016 Els problemes lingüístics en la didàctica de la traducció jurídica (anglès/francès – espanyol) Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Macías Otón
"... ’òptica lingüística. La traducció jurídica forma part de les denominades traduccions especialitzades ..."
 
Núm. 61, juny de 2014 Binomis, trinomis i tetranomis quasi sinònims en els poders notarials digitals britànics i nord-americans: anàlisi i proposta de traducció Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Esther Inmaculada Vázquez y del Árbol
"... . Els polinomis representen un obstacle fonamental per a la comprensió i la traducció de qualsevol tipus ..."
 
Núm. 65, juny de 2016 La variació terminològica dels conceptes del dret de societats i les seves estratègies de traducció Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Carmen Bestué
 
1 - 25 de 155 elements 1 2 3 4 5 6 7 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)