Order results by:
Número | Títol | |
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | La traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics: definició de qüestions clau, revisió de polítiques i delimitació del públic de la traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics (disponible en CA i EN) | Resum PDF PDF (English) EPUB EPUB (English) similar documents |
Melissa Wallace, Esther Monzó-Nebot | ||
"... en els serveis públics (TISP) a través d’estudis que ofereixen comparatives de les necessitats ..." | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | Formar traductores i intèrprets dels serveis públics: afrontar reptes | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Carmen Valero-Garcés | ||
"... La traducció i la interpretació als serveis públics (TISP, o PSIT en anglès) ajuden les societats ..." | ||
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 | Presentació. Al voltant de la jurilingüística: principis i aplicacions de la recerca sobre llengua i dret | Resum PDF PDF (English) EPUB EPUB (English) similar documents |
Juan Jiménez-Salcedo, Javier Moreno-Rivero | ||
"... Aquest article introdueix la secció monogràfica "De la traducció a la jurilingüística". En destaca ..." | ||
Núm. 73, juny de 2020 | Formació per a la traducció i la interpretació en centres penitenciaris. Recensió de: Valero Carcés, Carmen, Vitalaru, Bianca, i Lázaro Gutiérrez, Raquel. (2019). Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios | PDF EPUB similar documents |
Esther Monzó-Nebot | ||
Núm. 74, desembre de 2020 | La interpretació de la llengua de signes en l'àmbit judicial: una qüestió d'accessibilitat o de drets lingüístics? | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Rayco H. González-Montesino | ||
"... . El present article té com a objectiu analitzar com l'Administració pública planteja la dotació d ..." | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | Diversitat de normes en espais comunicatius de traducció i interpretació jurídiques de llengües indígenes | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Martina Schrader-Kniffki | ||
"... de traducció i interpretació. Es posa èmfasi en la complexitat de les dinàmiques normatives que sorgeixen ..." | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | Les necessitats lingüístiques i d'interpretació de les forces de seguretat de Gran Canària: un estudi preliminar | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Heather Adams, Paula Alonso Rodríguez | ||
"... ’aplicació de les lleis com un sector dels serveis públics en el qual la interpretació és necessària, i explora ..." | ||
Núm. 66, desembre de 2016 | La traducció jurada a Espanya i França: aspectes "privats" i estudi comparat | Resum PDF (Français) EPUB (Français) similar documents |
María Tanagua Barceló Martínez, Iván Delgado Pugés | ||
"... " de serveis de traducció i interpretació, la qual cosa obliga els ciutadans a recórrer a serveis professionals ..." | ||
Núm. 69. Vint anys de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, juny de 2018 | Diàleg multidisciplinar en violència de gènere: professionals de la justícia i intèrprets | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Anabel Borja Albi, Maribel Del Pozo Triviño | ||
"... 'obligació de proveir serveis d'interpretació i traducció judicial de qualitat, que garanteixin una comunicació efectiva ..." | ||
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 | Anotació textual d'un corpus multilingüe d'interpretació judicial a partir d'enregistraments de processos penals reals | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Mariana Orozco Jutorán | ||
"... Aquest article presenta amb detall una de les fases del projecte TIPp (Traducció i interpretació ..." | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | La interpretació i la intermediació lingüística a les institucions públiques sueques: l’ús de nenes i nens per a la comunicació multilingüe | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Kristina Gustafsson, Eva Norström, Petra Höglund | ||
"... lingüístics als serveis públics suecs, i les seves conseqüències. Comencem comentant i comparant els conceptes ..." | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | La interpretació judicial en llengua de signes: una qüestió de rol. La percepció de les intèrprets de llengua de signes de la Comunitat Valenciana del seu rol davant el tribunal | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Belén Pérez Senra | ||
"... ’argüeix la necessitat de definir uns valors col·lectius congruents amb la naturalesa de servei públic ..." | ||
Núm. 64, desembre de 2015 | Percepció i realitat del (des)coneixement de la normativa de la llengua catalana en arribar a la universitat. Estudi sobre els alumnes de primer de traducció i de llengües aplicades a la UPF | Resum PDF EPUB similar documents |
Carme Bach, Elisenda Bernal | ||
"... que van ingressar a la Facultat de Traducció i Interpretació de la UPF el curs 2012-2013, es contrasta la percepció ..." | ||
Núm. 64, desembre de 2015 | El terme francès «sursis» i la traducció de coneixement especialitzat jurídic | Resum PDF EPUB similar documents |
Montserrat Cunillera Domènech | ||
"... a incórrer en errors de sentit greus. De fet, hem pogut comprovar que efectivament certes traduccions ..." | ||
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 | La rellevància de les seqüències d'interpretació en entrevistes policials amb interpretació en stand-by | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Eloísa Monteoliva García | ||
"... llengua i una intèrpret professional va interpretar en les dues entrevistes. L’anàlisi se centra en l ..." | ||
Núm. 75. Llengua i educació, juny de 2021 | Introducció a la secció monogràfica: llengua i educació (CA-EN) | Resum PDF EPUB PDF (English) EPUB (English) similar documents |
F. Xavier Vila i Moreno, Eva Codó | ||
"... amb la llengua catalana, ha decidit impulsar un monogràfic sobre llengües i escola que transcendeixi la mera ..." | ||
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 | El glossari de termes jurídics anglès-tàmil d'Ontario: un projecte socioterminològic apoderador | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Marco A. Fiola | ||
"... ’aplicació de la justícia, i com les regles de tots dos àmbits no han de ser interpretades d’una manera rígida sinó adequada ..." | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | Presentació de la secció monogràfica “2019: Any Internacional de les Llengües Indígenes” | Resum PDF EPUB PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Carla Amorós-Negre | ||
"... Aquesta secció monogràfica té com a objectiu reunir els experts en estandardització lingüística ..." | ||
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 | La recerca en traducció jurídica: un marc que combina diverses perspectives i metodologies per a la traducció jurídica | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Lucja Biel | ||
"... i metodologies per a la traducció jurídica, mitjançant la configuració de dimensions i factors clau aplicables ..." | ||
Núm. 61, juny de 2014 | Les fases del procés traductor. La traducció de les funcions universals «Common Law» vs. «Civil Law» mitjançant la traducció paral·lela. El «trust», un estudi de cas | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Ferran Larraz | ||
"... ’estratègia fonamental per a aquest tipus de funció: la traducció paralel·la. Ho mostrem mitjançant un estudi de cas ..." | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | Traducció jurídica i jurada francès-català. Teoria i pràctica | PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
María Tanagua Barceló Martínez | ||
Núm. 74, desembre de 2020 | Recensió de Barbin, Franck; Monjean-Decaudi, Sylvie. (Editors) (2019). La traduction juridique et economique. Aspects theoriques et pratiques | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Victoria García Alarcón | ||
Núm. 65, juny de 2016 | Els problemes lingüístics en la didàctica de la traducció jurídica (anglès/francès – espanyol) | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Macías Otón | ||
"... ’òptica lingüística. La traducció jurídica forma part de les denominades traduccions especialitzades ..." | ||
Núm. 61, juny de 2014 | Binomis, trinomis i tetranomis quasi sinònims en els poders notarials digitals britànics i nord-americans: anàlisi i proposta de traducció | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Esther Inmaculada Vázquez y del Árbol | ||
"... . Els polinomis representen un obstacle fonamental per a la comprensió i la traducció de qualsevol tipus ..." | ||
Núm. 65, juny de 2016 | La variació terminològica dels conceptes del dret de societats i les seves estratègies de traducció | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Carmen Bestué | ||
1 - 25 de 155 elements | 1 2 3 4 5 6 7 > >> |
Search tips:
- Search terms are case-insensitive
- Common words are ignored
- By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
- Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
- Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
- Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
- Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
- Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)