Order results by:
Número | Títol | |
Núm. 57, juny de 2012 | Els continguts jurídics del web d'acollida de la Generalitat de Catalunya: estudi comparatiu de les versions catalana, anglesa i xinesa | Resum PDF similar documents |
Mireia Vargas-Urpí | ||
"... website, which was translated into the nine most spoken languages in Catalonia. The study we present ..." | ||
Núm. 45, juliol de 2006 | Es pot confiar en el model <<1 + >2>>? Una avaluació crítica dels escenaris de comunicació a l'Europa multilingüe | Resum PDF () similar documents |
François Grin | ||
"... Europeans should learn at least two foreign languages. After briefly reviewing the emergence of the “1+>2 ..." | ||
Núm. 62, desembre de 2014 | Elements anafòrics en les sentències actuals: els adjectius deverbals de participi | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
José Antonio González Salgado | ||
"... of language, is the abuse of words and expressions indicating that we are in the presence of something ..." | ||
Núm. 47, juny de 2007 | «Con cuentos a la policía»: les seqüències narratives en l'acta de declaració policial | Resum PDF (Español) similar documents |
Raquel Taranilla | ||
"... . Furthermore, it seeks to include police discourse within the analysis of the so-called specialized languages ..." | ||
Núm. 70, desembre de 2018 | Les sentències Covaci i Sleutjes: Abast del dret a traducció de documents essencials en processos penals dins la Unió Europea | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Carmen Gómez Guzmán | ||
"... unfamiliar with the language of the process. With the approval of Directive 2010/64/EU on the right ..." | ||
Núm. 63, juny de 2015 | Els problemes conceptuals i socioculturals de la traducció jurídica (anglès/francès - castellà) | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Macías Otón | ||
"... that make it different from other specialized language fields. Translation problems generally have ..." | ||
Núm. 65, juny de 2016 | Els problemes lingüístics en la didàctica de la traducció jurídica (anglès/francès – espanyol) | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Macías Otón | ||
"... language and show lexical-semantic, thematic and textual characteristics that reflect the linguistic system ..." | ||
Núm. 60, desembre de 2013 | L'ús ambigu d'«incís» en les referències parcials de preceptes legals | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Virtudes Sánchez López | ||
"... From the perspective of the analysis of legal language, we start from the assertion ..." | ||
Núm. 79, juny de 2023 | Parles una mica de castellà? Indicadors de la (in)eficiència dels intèrprets a les sales penals espanyoles | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Carme Bestué, Mireia Vargas-Urpí | ||
"... the language in which the proceedings are conducted. ..." | ||
Núm. 11, juliol de 1988 | Normes internacionals i metodologia terminològica | Resum PDF similar documents |
M.Teresa Cabré Castellví | ||
"... subjects. The specialized terminology is one of the essential registers of the cultural languages. Without ..." | ||
Núm. 21, juliol de 1994 | El Mercat Únic, les llengües no majoritàries i la proposta flamenca de l'Europa de les cultures | Resum PDF similar documents |
F. Xavier Vila i Moreno, Jordi Sellarès Serra | ||
"... The Single European Market, minority languages and the Flemish proposal of the Europe of cultures ..." | ||
Núm. 26, desembre de 1996 | Vocabulari bàsic de dret romà | Resum PDF similar documents |
Fco.Javier Casinos Mora | ||
"... in both the languages used at the university. However, considering that until now no work existed that met ..." | ||
Núm. 26, desembre de 1996 | L'exigible presència de les comunitats lingüístiques en la transformació del Regne d'Espanya en estat federal | Resum PDF (Galego) similar documents |
Xavier Vilhar Trilho | ||
"... languages of the federal official bodies. Such federal State would have a double dimension: on the one hand ..." | ||
Núm. 52, desembre de 2009 | La disciplina de la toponomàstica a Itàlia: diversitat d'aproximacions jurídiques i aspectes problemàtics a les regions amb estatut d'autonomia de l'arc alpí | Resum PDF (Italiano) similar documents |
Valeria Piergigli | ||
"... In the Italian positive legal system, which also protects language minorities in accordance ..." | ||
Núm. 19, juliol de 1993 | El delicte de difamació en l'Avantprojecte del nou Codi penal | Resum PDF (Español) similar documents |
Guillermo Lorenzo González, Rafael Núñez Ramos | ||
"... In every language, there are words whose content serves as an indicator of the scope ..." | ||
Núm. 16, desembre de 1991 | Bilingüisme i accés a la magistratura a Trentino-Alto Adige | Resum PDF (Italiano) similar documents |
Roberto Scarciglia | ||
"... In plurilingual communities, the use of the different languages in the administrative sphere ..." | ||
Núm. 13, desembre de 1989 | La competència de la Generalitat en matèria de normalització lingüística confirmada pel Tribunal Constitucional | Resum PDF similar documents |
Lluís Jou i Mirabent | ||
"... provisions for cases in which legal documents are written in both official languages. The contested article ..." | ||
Núm. 24, desembre de 1995 | La recuperació legal d'un topònim: A Coruña | Resum PDF (Galego) similar documents |
Lois Cambeiro Cives | ||
"... are to encourage the normal use of the Galician language, and it states that the only official toponyms of Galicia ..." | ||
Núm. 27, juliol de 1997 | La traducció jurídica, paraula de traductor? | Resum PDF similar documents |
Laura Santamaria Guinot | ||
"... to operate between languages, afterwards between texts and then the communicative factor inherent of any ..." | ||
Núm. 41, setembre de 2004 | Que què de què, eh?: preguntes i respostes en registres (in)formals | Resum PDF similar documents |
Marta Torres i Vilatarsana | ||
"... format, and by extension, the majority of language uses, share common types of questions. Nevertheless ..." | ||
Núm. 35, setembre de 2001 | Governança i governabilitat: una proposta terminològica | Resum PDF similar documents |
Amadeu Solà Gardell | ||
"... ) and has been adopted by the other Romance languages. The controversy unleashed in Spanishspeaking ..." | ||
Núm. 51, juny de 2009 | La motivació dels termes en terminologia: com assumeix la terminologia jurídica els riscos de la seva evolució | Resum PDF (Español) similar documents |
Bernard Thiry | ||
"... are correcting Wüsterian idealism, according notional and linguistic traits of languages for specific purposes ..." | ||
Núm. 14, juliol de 1990 | Quines són les causes que dificulten la normalització lingüística a l'Administració autonòmica catalana? | Resum PDF similar documents |
Yvonne Griley, Pepa Comas i Sanmartí | ||
"... . It is clear that the different political groups recognize the Catalan language as the major differentiating ..." | ||
Núm. 69, juny de 2018 | Diàleg multidisciplinar en violència de gènere: professionals de la justícia i intèrprets | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Anabel Borja Albi, Maribel Del Pozo Triviño | ||
"... language. Laypersons, unversed in the law, are, unlike legal players, ignorant of legal concepts ..." | ||
Núm. 71, juny de 2019 | La interrogació de menors amb mediació d'intèrprets: la veu de les nenes i els nens i la seva relació amb les intèrprets | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Heidi Salaets, Katalin Balogh | ||
"... the age of 18 who are vulnerable because of their age, native language and country of presence ..." | ||
876 - 900 de 918 elements | << < 31 32 33 34 35 36 37 > >> |
Search tips:
- Search terms are case-insensitive
- Common words are ignored
- By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
- Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
- Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
- Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
- Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
- Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)