Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 78, desembre de 2022 Compartir recursos lingüístics de qualitat en l’àmbit jurídic per desenvolupar la traducció automàtica neuronal per a les llengües europees amb pocs recursos Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Petra Bago, Sheila Castilho, Edoardo Celeste, Jane Dunne, Federico Gaspari, Níels Rúnar Gíslason, Andre Kåsen, Filip Klubička, Gauti Kristmannsson, Helen McHugh, Róisín Moran, Órla Ní Loinsigh, Jon Arild Olsen, Carla Parra Escartín, Akshai Ramesh, Natalia Resende, Páraic Sheridan, Andy Way
"... for developing translation technologies in the context of the European Union and the European Economic Area ..."
 
Núm. 45, juliol de 2006 Nous problemes en la traducció de textos jurídics del francès a l'alemany  PDF (Deutsch)  similar documents
Thomas Gergen
 
Núm. 71, juny de 2019 Comparació de la traducció de recursos digitals en un procediment d'estrangeria a Espanya i el Regne Unit: un estudi de cas Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Ruiz Cortés
"... ´ understanding of the immigration procedure; however, their translation will be essential if they intend to meet ..."
 
Núm. 40, desembre de 2003 La normalització de la llengua catalana i la tecnologia: recursos terminològics Resum  PDF  similar documents
Gemma Mas i Fossas
"... Aquest article tracta de la normalització de la llengua catalana en les tecnologies ..."
 
Núm. 36, desembre de 2001 Cal planificar la mediació lingüística? L'exemple de Catalunya Resum  PDF  similar documents
Oscar Diaz Fouces
"... The concept of language mediation refers to all activities involving translation, proofreading ..."
 
Núm. 63, juny de 2015 Els problemes conceptuals i socioculturals de la traducció jurídica (anglès/francès - castellà) Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Macías Otón
"... In this article we attempt to address the phenomenon of legal translation from the perspective ..."
 
Núm. 40, desembre de 2003 Divergències i convergències en les diferents versions lingüístiques dels tractats europeus. Un exemple pràctic: el mot regió Resum  PDF (Español)  similar documents
Fernando Domínguez García
"... of terminological disparities among the different language versions of European legislation. This article analyzes ..."
 
Núm. 13, desembre de 1989 La producció de textos jurídics en diverses llengües oficials per part de les institucions de les Comunitats Europees Resum  PDF ()  similar documents
Hélène Bauer-Bernet
"... versions of this legislation is equally valid. The multilingual option adopted by the European Community ..."
 
Núm. 53, juny de 2010 Traducció de textos jurídics especialitzats de la praxi del dret europeu: francès-alemany  PDF (Deutsch)  similar documents
Thomas Gergen
 
Núm. 68, desembre de 2017 El desenvolupament d'un enfocament integrador per a l'accés a coneixements sobre dret comparat aplicables a la traducció Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Jan Engberg
"... In this paper, a multi-perspectivist approach to translation-relevant comparative law is presented ..."
 
Núm. 78, desembre de 2022 La Llei Paz Andrade i l’ús del portuguès per a la traducció automàtica al gallec Resum  PDF (Português)  EPUB (Português)  similar documents
José Ramom Pichel Campos, Iria de-Dios-Flores, Pablo Gamallo Otero, Marco Neves
"... In order to obtain high-quality corpus-based, statistical and neural machine translation, large ..."
 
Núm. 70, desembre de 2018 El futur de les llengües en l’era digital: Oportunitats i bretxa lingüística Resum  PDF  EPUB  similar documents
Maite Melero Nogués
 
Núm. 78, desembre de 2022 Situació sociolingüística i recursos tecnològics en la formació d'intèrprets i traductors de llengües indígenes a Oaxaca Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Lorena Córdova-Hernández, Mariana Vásquez Jiménez, María del Sagrario Velasco García
"... Across the globe, language translation and interpreting are witnessing significant technological ..."
 
Núm. 67, juny de 2017 El gènere textual en dues cultures jurídiques: anàlisi pretraductológica de les decisions judicials en anglès i en espanyol Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Mª Ángeles Orts Llopis
"... The present paper is focused upon the specific context of judicial translation, departing from ..."
 
Núm. 80, desembre de 2023 Sobre el llenguatge legal de la "ketubah" (contracte matrimonial jueu) Resum  PDF  EPUB  similar documents
Enric Cortès Minguella
"... ) que el marit lliura a l’esposa per comprar-la en matrimoni. Les documentem en la seva llengua original, arameu ..."
 
Núm. 47, juny de 2007 Sense accents? Les contradiccions de l'estàndard oral en els doblatges catalans de pel·lícules d'animació Resum  PDF  similar documents
F. Xavier Vila i Moreno, Sarah Cassel, Núria Busquet Isart, Joan-Pau Callejón i Mateu, Toni Mercadal Moll, Josep Soler Carbonell
"... s'ha traslladat a les versions catalanes i castellanes disponibles. A partir de la nostra anàlisi és possible ..."
 
Núm. 77, juny de 2022 Comunicar la COVID-19 en múltiples llengües: una avaluació del grau de maduresa de la pràctica de la comunicació de crisi a Irlanda Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Sharon O'Brien, Patrick Cadwell
"... and multicultural nature of many parts of today’s populated world, it should be evident that translation is key ..."
 
Núm. 44, desembre de 2005 La traducció de la veu «legitimació» al francés: un concepte de dret processal administratiu inexistent en el dret francés? Resum  PDF (Español)  similar documents
Elisabeth Esteban, Philippe Esteban
"... This article deals with a serious translation problem: how to translate the word legtitimación ..."
 
Núm. 58, desembre de 2012 Qüestions pragmàtiques en les traduccions jurídiques dels textos legals elaborats pel legislador de la Unió Europea (Torí-Itàlia, novembre 2012)  PDF  similar documents
Maria Font i Mas
 
Núm. 70, desembre de 2018 Les sentències Covaci i Sleutjes: Abast del dret a traducció de documents essencials en processos penals dins la Unió Europea Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Carmen Gómez Guzmán
"... to interpretation and translation in criminal proceedings, the right to interpretation of oral communications ..."
 
Núm. 33, setembre de 2000 Directriu/directiva: aproximació a un terme jurídic conflictiu Resum  PDF  similar documents
Ferran Armengol Ferrer
"... the difficulties inherent in international legal translation. The translations in Spanish and Catalan are the only ..."
 
Núm. 13, desembre de 1989 La interpretació en els organismes internacionals Resum  PDF (Español)  similar documents
Maite Valero
"... of School of Translation and Interpreting (ETI). The ETi's diploma, although it is an excellent reference ..."
 
Núm. 68, desembre de 2017 Anotació textual d'un corpus multilingüe d'interpretació judicial a partir d'enregistraments de processos penals reals Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Mariana Orozco Jutorán
"... This article provides a detailed look at one of the phases of the TIPp (Traducción e ..."
 
Núm. 60, desembre de 2013 Polisèmia i sinonímia en la terminologia del dret processal penal espanyol i italià: el cas de «sumario»/«indagini preliminari» Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Gianluca Pontrandolfo
"... of the translation of a prototypically structured category such as that of «sumario»/«indagini preliminari ..."
 
Núm. 71, juny de 2019 Formar traductores i intèrprets dels serveis públics: afrontar reptes Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Carmen Valero-Garcés
"... Public service interpreting and translation (PSIT) is helping societies deal with the challenges ..."
 
51 - 75 de 468 elements << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)