Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 39, setembre de 2003 Eines multidisciplinàries per a l'ensenyament de la traducció anglès-català: la traducció dels contractes Resum  PDF  similar documents
Laura Santamaria Guinot
"... jurídicas que deben tener los traductores antes de empezar a traducir, y parte de una propuesta ..."
 
Núm. 68, desembre de 2017 La recerca en traducció jurídica: un marc que combina diverses perspectives i metodologies per a la traducció jurídica Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Lucja Biel
"... i metodologies per a la traducció jurídica, mitjançant la configuració de dimensions i factors clau aplicables ..."
 
Núm. 62, desembre de 2014 Sobre l'ecologia lingüística al País Basc: visió dels agents socials Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Inazio Marko Juanikorena, Belen Uranga
"... Aquest article presenta un estudi realitzat al País Basc per recollir la visió dels agents socials ..."
 
Núm. 72, desembre de 2019 La comunicació digital empresarial de les empreses privades del País Basc: ús i evolució de l’eusquera entre 2013 i 2017 Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Angeriñe Elorriaga Illera, Maialen Goirizelaia Altuna, Amaia García-Azpuru
"... del País Basc (CAPV) fan de la seva comunicació externa digital a les xarxes socials i l ..."
 
Núm. 61, juny de 2014 Les fases del procés traductor. La traducció de les funcions universals «Common Law» vs. «Civil Law» mitjançant la traducció paral·lela. El «trust», un estudi de cas Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Ferran Larraz
"... ’estratègia fonamental per a aquest tipus de funció: la traducció paralel·la. Ho mostrem mitjançant un estudi de cas ..."
 
Núm. 71, juny de 2019 Traducció jurídica i jurada francès-català. Teoria i pràctica  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
María Tanagua Barceló Martínez
 
Núm. 74, desembre de 2020 Recensió de Barbin, Franck; Monjean-Decaudi, Sylvie. (Editors) (2019). La traduction juridique et economique. Aspects theoriques et pratiques Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Victoria García Alarcón
 
Núm. 73, juny de 2020 Formació per a la traducció i la interpretació en centres penitenciaris. Recensió de: Valero Carcés, Carmen, Vitalaru, Bianca, i Lázaro Gutiérrez, Raquel. (2019). Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios  PDF  EPUB  similar documents
Esther Monzó-Nebot
 
Núm. 78, desembre de 2022 Avaluació de la traducció automàtica neuronal de documents judicials: estudi de cas de la traducció d’una ordre de detenció preventiva de l’espanyol a l’anglès Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Francisco J. Vigier-Moreno, Lorena Pérez-Macías
"... Al sector de la traducció judicial s’està observant un creixement considerable de la demanda ..."
 
Núm. 78, desembre de 2022 Compartir recursos lingüístics de qualitat en l’àmbit jurídic per desenvolupar la traducció automàtica neuronal per a les llengües europees amb pocs recursos Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Petra Bago, Sheila Castilho, Edoardo Celeste, Jane Dunne, Federico Gaspari, Níels Rúnar Gíslason, Andre Kåsen, Filip Klubička, Gauti Kristmannsson, Helen McHugh, Róisín Moran, Órla Ní Loinsigh, Jon Arild Olsen, Carla Parra Escartín, Akshai Ramesh, Natalia Resende, Páraic Sheridan, Andy Way
"... ’il·lustrar la importància d’aquest treball per desenvolupar tecnologies de la traducció en el marc de la Unió Europea i l ..."
 
Núm. 65, juny de 2016 Els problemes lingüístics en la didàctica de la traducció jurídica (anglès/francès – espanyol) Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Macías Otón
"... ’òptica lingüística. La traducció jurídica forma part de les denominades traduccions especialitzades ..."
 
Núm. 61, juny de 2014 Binomis, trinomis i tetranomis quasi sinònims en els poders notarials digitals britànics i nord-americans: anàlisi i proposta de traducció Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Esther Inmaculada Vázquez y del Árbol
"... . Els polinomis representen un obstacle fonamental per a la comprensió i la traducció de qualsevol tipus ..."
 
Núm. 77, juny de 2022 Traduccions indirectes de terminologia en documents legals privats a través de l’anglès: el cas de la traducció del serbi a l’albanès Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Jasmina P. Đorđević
"... ’eficàcia de la traducció indirecta com a estratègia en la traducció de terminologia en documents legals privats del serbi ..."
 
Núm. 78, desembre de 2022 Ús de la tecnologia en la traducció i la interpretació jurídiques: potencial, disponibilitat i aplicacions dels recursos Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Jeffrey Killman, Christopher D. Mellinger
"... , Journal of Language and Law dedica a la traducció i la interpretació (TI) jurídiques en el món ..."
 
Núm. 58, desembre de 2012 Crònica legislativa del País Basc  PDF  similar documents
Iñigo Urrutia Libarona
 
Núm. 59, juny de 2013 Crònica legislativa del País Basc  PDF (Español)  similar documents
Iñigo Urrutia Libarona
 
Núm. 63, juny de 2015 Crònica legislativa del País Basc Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Iñigo Urrutia Libarona
 
Núm. 61, juny de 2014 Crònica legislativa del País Basc  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Iñigo Urrutia Libarona
 
Núm. 67, juny de 2017 Crònica legislativa del País Basc Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Iñigo Urrutia Libarona
"... This article deals with the legislative and case-law developments on the use of Basque Language ..."
 
Núm. 62, desembre de 2014 Crònica legislativa del País Basc  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Iñigo Urrutia Libarona
 
Núm. 67, juny de 2017 El règim de cooficialitat lingüística del nou dret civil basc Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Andrés María Urrutia Badiola
"... La Llei 5/2015, de 25 de juny, del Dret Civil Basc ha suposat una nova concepció del dret civil ..."
 
Núm. 80, desembre de 2023 Crònica legislativa del País Basc. Primer semestre de 2023. "El principi de proporcionalitat en les exigències de coneixement de les llengües oficials per a l’accés a les funcions públiques i en la contractació pública" Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Leixuri Urrutia Pujana, Iñigo Urrutia Libarona
"... for the use of Basque in the Basque Country in the first half of 2023. ..."
 
Núm. 75, juny de 2021 Els models lingüístics de l’educació obligatòria a la Comunitat Autònoma Basca i a Catalunya: una visió comparada (CA-EN) Resum  PDF  EPUB  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Avel·lí Flors-Mas, Ibon Manterola
"... a la Comunitat Autònoma Basca, on coexisteixen tres models, un amb el castellà com a llengua vehicular (model ..."
 
Núm. 79, juny de 2023 Crònica legislativa d'Astúries. Segon semestre de 2022 Resum  PDF (Asturianu)  EPUB (Asturianu)  similar documents
Nicolás Bartolomé Pérez
"... Aquesta crònica recull les principals novetats normatives, administratives i polítiques en matèria ..."
 
Núm. 41, setembre de 2004 Iñaki Agirreazkuenaga, «Diversidad y convivencia lingüística. Dimensión europea, nacional y claves jurídicas para la normalización del Euskara»  PDF (Español)  similar documents
René Javier Santamaría
 
126 - 150 de 377 elements << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)