Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 39, setembre de 2003 Eines multidisciplinàries per a l'ensenyament de la traducció anglès-català: la traducció dels contractes Resum  PDF  similar documents
Laura Santamaria Guinot
"... la enseñanza de la traducción de contratos mercantiles, que se basa en la especificación de las informaciones ..."
 
Núm. 74, desembre de 2020 Recensió de Barbin, Franck; Monjean-Decaudi, Sylvie. (Editors) (2019). La traduction juridique et economique. Aspects theoriques et pratiques Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Victoria García Alarcón
"... Review of Barbin, Franck; Monjean-Decaudi, Sylvie. (Editors) (2019). La traduction juridique et ..."
 
Núm. 13, desembre de 1989 La formació lingüística de traductors i intèrprets Resum  PDF  similar documents
M.Teresa Espinal, Teresa Cabré i Monné, Joan Fontcuberta i Gel
"... debe conocer todos los recursos de su lengua materna. Sin embargo, las traducciones al catalán ..."
 
Núm. 65, juny de 2016 Entre veritat i mentida. Estratègies (des)corteses en els judicis Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Susana Ridao Rodrigo
"... del grupo contrario, especialmente aportando información que cuestiona la veracidad de los hechos relatados ..."
 
Núm. 60, desembre de 2013 Les fases del procés traductor «Common Law» vs. «Civil Law». Un enfocament pragmaticofuncional. La fase pont Resum  PDF (Español)  epub (Español)  similar documents
Elena Ferran Larraz
 
Núm. 58, desembre de 2012 Qüestions pragmàtiques en les traduccions jurídiques dels textos legals elaborats pel legislador de la Unió Europea (Torí-Itàlia, novembre 2012)  PDF  similar documents
Maria Font i Mas
 
Núm. 57, juny de 2012 Els continguts jurídics del web d'acollida de la Generalitat de Catalunya: estudi comparatiu de les versions catalana, anglesa i xinesa Resum  PDF  similar documents
Mireia Vargas-Urpí
"... como el registro, las dificultades de traducción de este tipo de información y las diferencias en las técnicas ..."
 
Núm. 73, juny de 2020 Formació per a la traducció i la interpretació en centres penitenciaris. Recensió de: Valero Carcés, Carmen, Vitalaru, Bianca, i Lázaro Gutiérrez, Raquel. (2019). Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios  PDF  EPUB  similar documents
Esther Monzó Nebot
 
Núm. 65, juny de 2016 La variació terminològica dels conceptes del dret de societats i les seves estratègies de traducció Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Carmen Bestué
"... i terminològica dels diferents ordenaments jurídics. L'enfocament és pragmàtic i, per això, hem seleccionat ..."
 
Núm. 70, desembre de 2018 Muñoz Machado, Santiago (dir.) (2017). "Libro de estilo de la justicia". Barcelona: Espasa Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
María de las Heras Caba
"... Bibliographical review of Muñoz Machado, Santiago (dir.) (2017). Libro de estilo de la justicia ..."
 
Núm. 11, juliol de 1988 Normes internacionals i metodologia terminològica Resum  PDF  similar documents
M.Teresa Cabré Castellví
"... to the ensemble. Norms about terminological theory and methodology make easier for the specialists to work ..."
 
Núm. 53, juny de 2010 El dret d'informació dels treballadors en matèria de prevenció de riscos laborals i els drets lingüístics Resum  PDF (Español)  similar documents
Juan Ignacio Marín Arce
"... en lo posible, evaluándolo y planificando su prevención. En este contexto, el deber de información adquiere ..."
 
Núm. 70, desembre de 2018 El futur de les llengües en l’era digital: Oportunitats i bretxa lingüística Resum  PDF  EPUB  similar documents
Maite Melero Nogués
"... y la información del mundo entero. Efectivamente, el uso de una lengua o de otra determina la cantidad ..."
 
Núm. 25, juliol de 1996 L'anàlisi dels immigrants d'àrea lingüística davant una llengua en procés de normalització. El cas dels afiliats i les afiliades a la CONC (Comissió Obrera Nacional de Catalunya) davant la llengua catalana Resum  PDF  similar documents
Inma Pastor Gosàlbez
"... hypotheses and describing the methodology being used, as well as the population under study (divided ..."
 
Núm. 55, juny de 2011 Distribució dels temps verbals i les funcions pragmàtiques en les sentències judicials d'Itàlia Resum  PDF (English)  similar documents
Stefano Ondelli
"... judicials italianes i identificarne la tipologia, d'acord amb la seva funció pragmàtica com a actes ..."
 
Núm. 75, juny de 2021 La política lingüística institucional de la Unió Europea: multilingüisme davant de simplificació Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Concepción Martín Martín-Mora, Juan Jiménez-Salcedo
"... . The corpus has been analysed as a semiotic chain using an inductive thematic methodology. Among the results ..."
 
Núm. 68, desembre de 2017 Fernández Carron, C. «El derecho a interpretación y a traducción en los procesos penales» Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Ana Rodríguez Álvarez
"... Recensió bibliogràfica de FERNÁNDEZ CARRON, C. El derecho a interpretación y a traducción en los ..."
 
Núm. 4, novembre de 1984 La informació sobre la Llei de Normalització Lingüística  PDF  similar documents
Joan Ramon Solé i Durany
 
Núm. 64, desembre de 2015 El procés judicial com a «espai comunicatiu» Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Jesús Miguel Hernández Galilea
"... de vista de la pragmàtica i les conseqüències beneficioses que se'n deriven, especialment ..."
 
Núm. 79, juny de 2023 Representació de la violència de gènere en els processos de recurs a Espanya: anàlisi de la pragmàtica de corpus Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Eva M. Mestre-Mestre
"... la pragmàtica de corpus (Romero-Trillo, 2008) per analitzar elements lèxics i expressions de vint resolucions ..."
 
Núm. 66, desembre de 2016 La traducció jurada a Espanya i França: aspectes "privats" i estudi comparat Resum  PDF (Français)  EPUB (Français)  similar documents
María Tanagua Barceló Martínez, Iván Delgado Pugés
"... "oficial" de servicios de traducción e interpretación, lo que obliga a los ciudadanos a recurrir ..."
 
Núm. 45, juliol de 2006 Algunes observacions sobre les potencialitats generatives semàntiques i pragmàtiques de la llengua constitucional: el punt de vista dels lingüistes Resum  PDF (Italiano)  similar documents
Patricia Brugnoli
"... ’aspecte pragmàtic i performatiu. En efecte, la llengua constitucional presenta potencialitats generatives diverses ..."
 
Núm. 47, juny de 2007 Presència del llenguatge jurídic i administratiu andorrà en la segona edició del Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans Resum  PDF  similar documents
Xavier Rull Muruzàbal
"... The appearance of the second edition of the Diccionari de la llengua catalana from the Institut d ..."
 
Núm. 79, juny de 2023 Crònica legislativa de Galícia. Segon semestre de 2022. “El TSJG avala l’Ordenança d’ús del gallec de Corunya” Resum  PDF (Galego)  EPUB (Galego)  similar documents
Alba Nogueira
 
Núm. 78, desembre de 2022 La integració de la traducció automàtica i la postedició en la traducció jurídica: una anàlisi DAFO de la seva implantació en la formació de traducció i interpretació en els serveis públics Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Mª del Mar Sánchez Ramos
"... Debido a la creciente automatización de los procesos de traducción y las voces que demandan ..."
 
1 - 25 de 257 elements 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)