Order results by:
Número | Títol | |
Núm. 36, desembre de 2001 | El marcador del discurs «en todo caso» en els textos legislatius | Resum PDF (Español) similar documents |
Assela Reig Alamillo | ||
"... En aquest article es descriu l'ús que es fa de la construcció en todo caso en els textos ..." | ||
Núm. 60, desembre de 2013 | Mattila, Heikki E. S. «Jurilinguistique comparée: Langage du droit, latin et langues modernes» | PDF epub similar documents |
Josep M. Mestres i Serra | ||
Núm. 56, desembre de 2011 | Alañón Olmedo, F., Henríquez Salido, M.C., y Otero Seivane, J., El latín en la jurisprudencia actual | PDF (Español) similar documents |
David Ordóñez Solís | ||
Núm. 75. Llengua i educació, juny de 2021 | Recensió de Mattila, Heikki E. S. (2020). El latín jurídico. Historia, uso internacional, problemas de comunicación. Ediciones jurídicas Olejnik | Resum PDF EPUB similar documents |
Carles Duarte i Montserrat | ||
"... Recensió de Mattila, Heikki E. S. (2020). El latín jurídico. Historia, uso internacional ..." | ||
Núm. 69. Vint anys de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, juny de 2018 | La terminologia jurídica del IATE en català | Resum PDF EPUB similar documents |
Mercè Vàzquez, Antoni Oliver González, Georgina Ubide | ||
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 | La interpretació en els organismes internacionals | Resum PDF (Español) similar documents |
Maite Valero | ||
"... : primer, el llatí i, després, el francès. La primera reunió diplomàtica bilingüe fou la Conferència de Pau ..." | ||
Núm. 7, juny de 1986 | Eines de referència per a la redacció i la correcció de textos administratius i jurídics | PDF similar documents |
Josep M. Mestres i Serra | ||
Núm. 63, juny de 2015 | Els problemes conceptuals i socioculturals de la traducció jurídica (anglès/francès - castellà) | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Macías Otón | ||
"... i, consegüentment, afrontar amb més garanties d'èxit la traducció d'un text. Des de les primeres etapes de formació ..." | ||
Núm. 75. Llengua i educació, juny de 2021 | Una classificació actualitzada dels gèneres textuals de l'Administració pública espanyola | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Sara Pistola Grille, Susana Viñuales-Ferreiro | ||
"... i classificacions dels textos que es produeixen en l'àmbit de l'Administració pública espanyola. En aquest treball ..." | ||
Núm. 45, juliol de 2006 | Nous problemes en la traducció de textos jurídics del francès a l'alemany | PDF (Deutsch) similar documents |
Thomas Gergen | ||
Núm. 1, juny de 1983 | El llenguatge dels textos legals. Comentari de dos llibres | Resum PDF similar documents |
Isidor Marí i Mayans | ||
Núm. 6, desembre de 1985 | Fundació Noguera i Dept. de Justícia, Col. "Textos jurídics i documents" i Col. "Textos jurídics catalans" | PDF similar documents |
Oriol Oleart Piquet | ||
Núm. 14. Les llengües espanyoles a l'Administració de justícia, juliol de 1990 | Problemes lingüístics i relacions de dret privat. Perspectives de solució a l'ordenament jurídic | Resum PDF (Italiano) similar documents |
Daniela Memmo | ||
"... 'acomiadat i li concedeix un temps prudencial perquè tingui opció a la traducció i comprensió total del text. El cas italià ..." | ||
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 | La producció de textos jurídics en diverses llengües oficials per part de les institucions de les Comunitats Europees | Resum PDF () similar documents |
Hélène Bauer-Bernet | ||
Núm. 21, juliol de 1994 | Estratègies i inferències en la comprensió de textos jurídics: el cas de l'Acta Única Europea | Resum PDF (Español) similar documents |
Edurne Zunzunegui Lasa | ||
"... pel qual el receptor adquireix noves informacions a partir d'informacions donades (el text), tenint en compte ..." | ||
Núm. 21, juliol de 1994 | El Mercat Únic, les llengües no majoritàries i la proposta flamenca de l'Europa de les cultures | Resum PDF similar documents |
F. Xavier Vila i Moreno, Jordi Sellarès Serra | ||
Núm. 53, juny de 2010 | Traducció de textos jurídics especialitzats de la praxi del dret europeu: francès-alemany | PDF (Deutsch) similar documents |
Thomas Gergen | ||
Núm. 75. Llengua i educació, juny de 2021 | La implantació del model lingüístic del llenguatge jurídic català en textos redactats en l’àmbit privat | Resum PDF EPUB similar documents |
Anna Arnall Duch | ||
Núm. 73, juny de 2020 | La dixi en la traducció dels textos contractuals (anglès-castellà): el cas dels determinants demostratius | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Leticia Moreno-Pérez | ||
"... demostratius com a elements díctics en la traducció dels textos contractuals. La hipòtesi de partida ..." | ||
Núm. 36, desembre de 2001 | Textos jurídics i traduccions: testimonis de coneixements i eines de formació per al traductor jurídic | Resum PDF similar documents |
Esther Monzó-Nebot | ||
"... En la formació de traductors jurídics, l’ús dels textos que produeixen els juristes permet ..." | ||
Núm. 18, desembre de 1992 | Unes ordenances del càrrec de sots-sagristà de la Seu de València dels segles XVI i XVII. Edició i notes lingüístiques | Resum PDF similar documents |
Joaquim B. Martí Mestre | ||
"... language. The present article introduces some manuscripts, found in the Chapter Archives of Valencia, which ..." | ||
Núm. 51. Jornada del 25è Aniversari de la Revista de Llengua i Dret, juny de 2009 | La connexió en les sentències penals de primera instància. De l'anàlisi de textos a la pràctica d'escriptura de sentències | Resum PDF (Español) similar documents |
Mariana Cucatto | ||
Núm. 40, desembre de 2003 | Més sobre la llengua dels documents notarials. Recensió i anotacions a l'article de Rosa Congost «La llengua dels notaris». Notes sobre l'ús social del català (i del castellà) a la Girona de mitjan s. XIX i consideracions sobre els efectes de la política | PDF similar documents |
Sebastià Solé i Cot | ||
Núm. 27, juliol de 1997 | Els noms propis geogràfics no catalans | Resum PDF similar documents |
Josep M. Mestres i Serra, Carolina Santamaria i Jordà | ||
"... with the features of proper nouns that should be taken into consideration when translating texts. They discuss ..." | ||
Núm. 72. 40 anys de legislació lingüística: balanç i reptes de futur, desembre de 2019 | Balanç de la legislació i la jurisprudència de Galícia 1979-2019. Quaranta anys d’una vertiginosa línia descendent que hem de redreçar | Resum PDF (Galego) EPUB (Galego) similar documents |
Xosé Manuel Nel Vidal Barral | ||
"... Neste texto preséntase un balance da principal lexislación aprobada e da xurisprudencia ditada ..." | ||
26 - 50 de 299 elements | << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> |
Search tips:
- Search terms are case-insensitive
- Common words are ignored
- By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
- Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
- Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
- Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
- Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
- Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)