Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 74, desembre de 2020 Variació, contacte, revitalització i traducció de la llengua: un estudi de corpus de l’ús de la concordança al·locutiva en basc Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Guillem Belmar Viernes
"... És àmpliament conegut que la traducció ha tingut un impacte positiu en la revitalització ..."
 
Núm. 78, desembre de 2022 Situació sociolingüística i recursos tecnològics en la formació d'intèrprets i traductors de llengües indígenes a Oaxaca Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Lorena Córdova-Hernández, Mariana Vásquez Jiménez, María del Sagrario Velasco García
"... A nivell mundial, la traducció i interpretació de llengües ha experimentat un notable ..."
 
Núm. 70, desembre de 2018 El futur de les llengües en l’era digital: Oportunitats i bretxa lingüística Resum  PDF  EPUB  similar documents
Maite Melero Nogués
 
Núm. 44, desembre de 2005 La traducció de la veu «legitimació» al francés: un concepte de dret processal administratiu inexistent en el dret francés? Resum  PDF (Español)  similar documents
Elisabeth Esteban, Philippe Esteban
"... Aquest article tracta del greu problema de traducció al francès de la veu legitimació. En efecte ..."
 
Núm. 20, desembre de 1993 L'establiment dels certificats de traducció i interpretació jurades d'altres llengües al català: un projecte en execució Resum  PDF  similar documents
Sever Salvador i Padrosa
 
Núm. 77, juny de 2022 Comunicar la COVID-19 en múltiples llengües: una avaluació del grau de maduresa de la pràctica de la comunicació de crisi a Irlanda Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Sharon O'Brien, Patrick Cadwell
"... que la traducció és clau per fer possible la comunicació de crisi. Encara que anteriorment havia rebut poca atenció ..."
 
Núm. 54, desembre de 2010 Els noms de la llengua i els models lingüístics del català a Europa. De la traducció de la Constitució europea (2004) a les eleccions del 2009 Resum  PDF  similar documents
Josep Àngel Mas Castells
"... 'àmbit de la Unió Europea. En concret, s'ocupa de l'anunci de demanda d'oficialitat i la consegüent traducció ..."
 
Núm. 70, desembre de 2018 Les sentències Covaci i Sleutjes: Abast del dret a traducció de documents essencials en processos penals dins la Unió Europea Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Carmen Gómez Guzmán
"... a interpretació i traducció en processos penals, s'ha proclamat el dret a interpretació de comunicacions orals ..."
 
Núm. 68, desembre de 2017 Llenguatge jurídic europeu i els reglaments de dret internacional privat: problemes pràctics juridicolingüístics Resum  PDF  PDF (English)  EPUB  EPUB (English)  similar documents
Maria Font i Mas
"... en aquests reglaments però sorgeixen problemes juridicolingüístics. La traducció dels reglaments a les diferents ..."
 
Núm. 68, desembre de 2017 Anotació textual d'un corpus multilingüe d'interpretació judicial a partir d'enregistraments de processos penals reals Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Mariana Orozco Jutorán
"... Aquest article presenta amb detall una de les fases del projecte TIPp (Traducció i interpretació ..."
 
Núm. 60, desembre de 2013 Polisèmia i sinonímia en la terminologia del dret processal penal espanyol i italià: el cas de «sumario»/«indagini preliminari» Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Gianluca Pontrandolfo
"... orientada a la traducció d'una categoria prototípicament estructurada com la de «sumario»/«indagini ..."
 
Núm. 71, juny de 2019 Formar traductores i intèrprets dels serveis públics: afrontar reptes Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Carmen Valero-Garcés
"... La traducció i la interpretació als serveis públics (TISP, o PSIT en anglès) ajuden les societats ..."
 
Núm. 75, juny de 2021 La política lingüística institucional de la Unió Europea: multilingüisme davant de simplificació Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Concepción Martín Martín-Mora, Juan Jiménez-Salcedo
 
Núm. 43, juliol de 2005 L'obligació de publicació de l'editor en els contractes de traducció. Comentari sobre la Sentència 136/01  PDF (Deutsch)  similar documents
Thomas Gergen
 
Núm. 64, desembre de 2015 Percepció i realitat del (des)coneixement de la normativa de la llengua catalana en arribar a la universitat. Estudi sobre els alumnes de primer de traducció i de llengües aplicades a la UPF Resum  PDF  EPUB  similar documents
Carme Bach, Elisenda Bernal
"... que van ingressar a la Facultat de Traducció i Interpretació de la UPF el curs 2012-2013, es contrasta la percepció ..."
 
Núm. 57, juny de 2012 L'ús de les llengües regionals i minoritàries a l'Administració pública i els compromisos de l'Article 10 de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries Resum  PDF (English)  similar documents
Giovanni Poggeschi
 
Núm. 13, desembre de 1989 La interpretació en els organismes internacionals Resum  PDF (Español)  similar documents
Maite Valero
"... 'Escola de Traducció i Interpretació (ETI). El diploma de I'ETI, si bé és una referència excel·lent, no és cap garantia ..."
 
Núm. 68, desembre de 2017 L’assessorament lingüístic en la redacció de les lleis: garantia de qualitat Resum  PDF  EPUB  similar documents
Margarida Sanjaume Navarro
"... El 2013 la Direcció General de Traducció de la Comissió Europea va encarregar un estudi ..."
 
Núm. 36, desembre de 2001 Textos jurídics i traduccions: testimonis de coneixements i eines de formació per al traductor jurídic Resum  PDF  similar documents
Esther Monzó Nebot
"... que no és tan estesa en la formació del traductor jurídic (ni en la pràctica professional) és l’ús de les traduccions d ..."
 
Núm. 13, desembre de 1989 La formació lingüística de traductors i intèrprets Resum  PDF  similar documents
M.Teresa Espinal, Teresa Cabré i Monné, Joan Fontcuberta i Gel
"... diferentes de asignaturas: troncales (Lingüística General, Teoría de la Traducción), lenguas (materna y dos ..."
 
Núm. 58, desembre de 2012 Qüestions pragmàtiques en les traduccions jurídiques dels textos legals elaborats pel legislador de la Unió Europea (Torí-Itàlia, novembre 2012)  PDF  similar documents
Maria Font i Mas
 
Núm. 77, juny de 2022 "Sempre hem estat intèrprets": identitats i rols d'intèrprets indígenes al sistema judicial peruà Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Bryan Matayoshi Shimabukuro, Kerly Montalvo Guerrero, Marco Ramírez Colombier
 
Núm. 56, desembre de 2011 Entorn de l'article de Josep-Àngel Mas Castells "Els noms de la llengua i els models lingüístics del català a Europa. De la traducció de la Constitució Europea (2004) a les eleccions de 2009" (Revista de Llengua i Dret, núm. 54, 2010, p. 79-100)  PDF  similar documents
Joan Martí i Castell
 
Núm. 74, desembre de 2020 La interpretació de la llengua de signes en l'àmbit judicial: una qüestió d'accessibilitat o de drets lingüístics? Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Rayco H. González-Montesino
"... , a diferència del que passa amb la traducció i interpretació de llengües orals. ..."
 
Núm. 40, desembre de 2003 La normalització de la llengua catalana i la tecnologia: recursos terminològics Resum  PDF  similar documents
Gemma Mas i Fossas
"... amb la terminologia catalana, amb les diverses llengües especialitzades i amb àrees afins, com ara la traducció ..."
 
51 - 75 de 102 elements << < 1 2 3 4 5 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)