Order results by:
Número | Títol | |
Núm. 61, juny de 2014 | Les fases del procés traductor. La traducció de les funcions universals «Common Law» vs. «Civil Law» mitjançant la traducció paral·lela. El «trust», un estudi de cas | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Ferran Larraz | ||
"... en el context de la funció pràctica global, modelitzant l’activitat del traductor i proposant l ..." | ||
Núm. 66, desembre de 2016 | La traducció jurada a Espanya i França: aspectes "privats" i estudi comparat | Resum PDF (Français) EPUB (Français) similar documents |
María Tanagua Barceló Martínez, Iván Delgado Pugés | ||
"... als ciutadans que són objecte d'un procediment penal l'estableixen les directives 2010/64/UE i 2012/13/UE ..." | ||
Núm. 74, desembre de 2020 | Recensió de Barbin, Franck; Monjean-Decaudi, Sylvie. (Editors) (2019). La traduction juridique et economique. Aspects theoriques et pratiques | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Victoria García Alarcón | ||
"... et economique. Aspects theoriques et pratiques. Paris: Classiques Garnier. 223 p. ISBN: 978-2-406-09578-1. ..." | ||
Núm. 78. Traducció i interpretació jurídiques en el món de la tecnologia, desembre de 2022 | Avaluació de la traducció automàtica neuronal de documents judicials: estudi de cas de la traducció d’una ordre de detenció preventiva de l’espanyol a l’anglès | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Francisco J. Vigier-Moreno, Lorena Pérez-Macías | ||
"... el dret a la traducció de documents essencials en els procediments penals (Brannan, 2017). En el cas ..." | ||
Núm. 60, desembre de 2013 | Les fases del procés traductor «Common Law» vs. «Civil Law». Un enfocament pragmaticofuncional. La fase pont | Resum PDF (Español) epub (Español) similar documents |
Elena Ferran Larraz | ||
"... a una finalitat, ens permet detectar subfases per a comprendre millor l'activitat que desenvolupa el traductor ..." | ||
Núm. 68, desembre de 2017 | Fernández Carron, C. «El derecho a interpretación y a traducción en los procesos penales» | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Ana Rodríguez Álvarez | ||
"... procesos penales, Tirant lo Blanch, Valencia, 2017, 221 páginas. ..." | ||
Núm. 68, desembre de 2017 | Presentació. Al voltant de la jurilingüística: principis i aplicacions de la recerca sobre llengua i dret | Resum PDF PDF (English) EPUB EPUB (English) similar documents |
Juan Jiménez-Salcedo, Javier Moreno-Rivero | ||
"... Aquest article introdueix la secció monogràfica "De la traducció a la jurilingüística". En destaca ..." | ||
Núm. 68, desembre de 2017 | Anotació textual d'un corpus multilingüe d'interpretació judicial a partir d'enregistraments de processos penals reals | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Mariana Orozco Jutorán | ||
"... Aquest article presenta amb detall una de les fases del projecte TIPp (Traducció i interpretació ..." | ||
Núm. 60, desembre de 2013 | Polisèmia i sinonímia en la terminologia del dret processal penal espanyol i italià: el cas de «sumario»/«indagini preliminari» | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Gianluca Pontrandolfo | ||
"... orientada a la traducció d'una categoria prototípicament estructurada com la de «sumario»/«indagini ..." | ||
Núm. 70, desembre de 2018 | Les sentències Covaci i Sleutjes: Abast del dret a traducció de documents essencials en processos penals dins la Unió Europea | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Carmen Gómez Guzmán | ||
"... a interpretació i traducció en processos penals, s'ha proclamat el dret a interpretació de comunicacions orals ..." | ||
Núm. 69, juny de 2018 | Diàleg multidisciplinar en violència de gènere: professionals de la justícia i intèrprets | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Anabel Borja Albi, Maribel Del Pozo Triviño | ||
"... 'obligació de proveir serveis d'interpretació i traducció judicial de qualitat, que garanteixin una comunicació efectiva ..." | ||
Núm. 73, juny de 2020 | La dixi en la traducció dels textos contractuals (anglès-castellà): el cas dels determinants demostratius | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Leticia Moreno-Pérez | ||
"... demostratius com a elements díctics en la traducció dels textos contractuals. La hipòtesi de partida ..." | ||
Núm. 64, desembre de 2015 | El terme francès «sursis» i la traducció de coneixement especialitzat jurídic | Resum PDF EPUB similar documents |
Montserrat Cunillera Domènech | ||
"... lingüístiques tradicionals sinó que ha d’actuar amb cautela i tenir un paper més actiu. Ha de consultar ..." | ||
Núm. 75. Llengua i educació, juny de 2021 | La política lingüística institucional de la Unió Europea: multilingüisme davant de simplificació | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Concepción Martín Martín-Mora, Juan Jiménez-Salcedo | ||
"... en el si de les institucions, dins de les unitats que les constitueixen i entre les persones que hi intervenen. Paral ..." | ||
Núm. 77. Llengua i COVID-19, juny de 2022 | "Sempre hem estat intèrprets": identitats i rols d'intèrprets indígenes al sistema judicial peruà | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Bryan Matayoshi Shimabukuro, Kerly Montalvo Guerrero, Marco Ramírez Colombier | ||
"... , les activitats professionals, els processos d'inserció en les polítiques lingüístiques estatals i les mirades ..." | ||
1 - 15 de 15 elements |
Search tips:
- Search terms are case-insensitive
- Common words are ignored
- By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
- Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
- Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
- Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
- Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
- Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)