Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 60, desembre de 2013 Les fases del procés traductor «Common Law» vs. «Civil Law». Un enfocament pragmaticofuncional. La fase pont Resum  PDF (Español)  epub (Español)  similar documents
Elena Ferran Larraz
"... pont, entre la comprensió i la reformulació, on es comparen els sistemes jurídics per detectar ..."
 
Núm. 69, juny de 2018 Diàleg multidisciplinar en violència de gènere: professionals de la justícia i intèrprets Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Anabel Borja Albi, Maribel Del Pozo Triviño
"... , desconeixen els conceptes tècnics, no estan familiaritzades amb el llenguatge jurídic i se senten en situació ..."
 
Núm. 68, desembre de 2017 Llenguatge jurídic europeu i els reglaments de dret internacional privat: problemes pràctics juridicolingüístics Resum  PDF  PDF (English)  EPUB  EPUB (English)  similar documents
Maria Font i Mas
"... en matèria de dret internacional privat està incidint en la construcció d’un llenguatge jurídic europeu ..."
 
Núm. 60, desembre de 2013 Polisèmia i sinonímia en la terminologia del dret processal penal espanyol i italià: el cas de «sumario»/«indagini preliminari» Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Gianluca Pontrandolfo
"... de la comunicació jurídica i dels seus mecanismes de comprensió. El treball se centra en l'anàlisi contrastiva ..."
 
Núm. 13, desembre de 1989 La formació lingüística de traductors i intèrprets Resum  PDF  similar documents
M.Teresa Espinal, Teresa Cabré i Monné, Joan Fontcuberta i Gel
"... debe conocer todos los recursos de su lengua materna. Sin embargo, las traducciones al catalán ..."
 
Núm. 13, desembre de 1989 La interpretació en els organismes internacionals Resum  PDF (Español)  similar documents
Maite Valero
"... 'Escola de Traducció i Interpretació (ETI). El diploma de I'ETI, si bé és una referència excel·lent, no és cap garantia ..."
 
Núm. 79, juny de 2023 Representació de la violència de gènere en els processos de recurs a Espanya: anàlisi de la pragmàtica de corpus Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Eva M. Mestre-Mestre
"... ; en cas que siguin condemnats, els culpables poden presentar recursos a tribunals superiors. Atès ..."
 
Núm. 70, desembre de 2018 L'impacte del dret en l'ús de les tecnologies del llenguatge en les administracions públiques Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Agustí Cerrillo Martínez, Raquel Xalabarder
 
Núm. 5, juny de 1985 Introducció a la traducció administrativa entre el català i el castellà  PDF  similar documents
Carles Duarte i Montserrat
 
Núm. 73, juny de 2020 Formació per a la traducció i la interpretació en centres penitenciaris. Recensió de: Valero Carcés, Carmen, Vitalaru, Bianca, i Lázaro Gutiérrez, Raquel. (2019). Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios  PDF  EPUB  similar documents
Esther Monzó Nebot
 
Núm. 9, juny de 1987 Eurotra. El projecte de traducció automàtica de les Comunitats Econòmiques Europees  PDF (English)  similar documents
Peter Lau
 
Núm. 57, juny de 2012 L'ús de les llengües regionals i minoritàries a l'Administració pública i els compromisos de l'Article 10 de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries Resum  PDF (English)  similar documents
Giovanni Poggeschi
"... és la demostració més clara de l'estatus jurídic d'aquesta llengua, cosa que entra clarament en el camp dels drets ..."
 
Núm. 68, desembre de 2017 Presentació. Al voltant de la jurilingüística: principis i aplicacions de la recerca sobre llengua i dret Resum  PDF  PDF (English)  EPUB  EPUB (English)  similar documents
Juan Jiménez Salcedo, Javier Moreno-Rivero
"... Aquest article introdueix la secció monogràfica "De la traducció a la jurilingüística". En destaca ..."
 
Núm. 73, juny de 2020 Softcatalà: nous reptes per garantir la vitalitat del català a les tecnologies Resum  PDF  EPUB  similar documents
Marc Riera Irigoyen, Xavier Ivars Ribes, Pere Orga Esteve, Joan Montané Camacho, Jordi Mas Hernández, Artur Vicedo Cremades
"... ’aprofitament de recursos. Finalment, es tracta la importància de la legislació sobre la situació de la llengua ..."
 
Núm. 71, juny de 2019 El pluricentrisme de la llengua catalana en els principals correctors i traductors automàtics Resum  PDF  EPUB  similar documents
Josep Àngel Mas Castells
 
Núm. 80, desembre de 2023 Sobre el llenguatge legal de la "ketubah" (contracte matrimonial jueu) Resum  PDF  EPUB  similar documents
Enric Cortès Minguella
"... En aquest article documentem les principals expressions jurídiques de dret matrimonial ..."
 
Núm. 66, desembre de 2016 Varietats geogràfiques i polítiques editorials en la traducció al català. Una mirada sobre l’espai comunicacional català Resum  PDF  EPUB  similar documents
Àlvaro Calero Pons
"... i no quantitativa, els efectes que això té en la percepció dels parlants i dels agents implicats en la traducció ..."
 
Núm. 74, desembre de 2020 Variació, contacte, revitalització i traducció de la llengua: un estudi de corpus de l’ús de la concordança al·locutiva en basc Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Guillem Belmar Viernes
"... És àmpliament conegut que la traducció ha tingut un impacte positiu en la revitalització ..."
 
Núm. 13, desembre de 1989 La producció de textos jurídics en diverses llengües oficials per part de les institucions de les Comunitats Europees Resum  PDF ()  similar documents
Hélène Bauer-Bernet
"... 'expressin en totes les llengües i cal, per això, crear un llenguatge jurídic comú que estableixi, si més no, nocions comunes ..."
 
Núm. 20, desembre de 1993 L'establiment dels certificats de traducció i interpretació jurades d'altres llengües al català: un projecte en execució Resum  PDF  similar documents
Sever Salvador i Padrosa
 
Núm. 36, desembre de 2001 Textos jurídics i traduccions: testimonis de coneixements i eines de formació per al traductor jurídic Resum  PDF  similar documents
Esther Monzó Nebot
"... que no és tan estesa en la formació del traductor jurídic (ni en la pràctica professional) és l’ús de les traduccions d ..."
 
Núm. 76, desembre de 2021 Les estratègies de divulgació com a eines discursives per transmetre el coneixement jurídic als fòrums en línia Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Olga Boginskaya
"... utilitzat pels juristes de fòrums és el recurs a metàfores per difondre el coneixement jurídic ..."
 
Núm. 43, juliol de 2005 L'obligació de publicació de l'editor en els contractes de traducció. Comentari sobre la Sentència 136/01  PDF (Deutsch)  similar documents
Thomas Gergen
 
Núm. 54, desembre de 2010 Els noms de la llengua i els models lingüístics del català a Europa. De la traducció de la Constitució europea (2004) a les eleccions del 2009 Resum  PDF  similar documents
Josep Àngel Mas Castells
"... 'àmbit de la Unió Europea. En concret, s'ocupa de l'anunci de demanda d'oficialitat i la consegüent traducció ..."
 
Núm. 64, desembre de 2015 Percepció i realitat del (des)coneixement de la normativa de la llengua catalana en arribar a la universitat. Estudi sobre els alumnes de primer de traducció i de llengües aplicades a la UPF Resum  PDF  EPUB  similar documents
Carme Bach, Elisenda Bernal
"... que van ingressar a la Facultat de Traducció i Interpretació de la UPF el curs 2012-2013, es contrasta la percepció ..."
 
51 - 75 de 490 elements << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)