Order results by:
Número | Títol | |
Núm. 57, juny de 2012 | El discurs legal-normatiu com a praxis social. Anàlisi crítica de les lleis sobre habitatge per a habitants de la Ciutat de Buenos Aires en situació de pobresa | Resum PDF (Español) similar documents |
Mariana Carolina Marchese | ||
"... is critical discourse analysis and the methodology is qualitative and inductive. The language analysis ..." | ||
Núm. 40, desembre de 2003 | El tractament dels manlleus en la terminologia catalana: criteris i noves perspectives | Resum PDF similar documents |
Rosa Colomer i Artigas, Xavier Fargas Valero | ||
"... into the lexicon, is the treatment given to the new terms that reach the language with borrowed forms. This article ..." | ||
Núm. 21, juliol de 1994 | La "i" entre cognoms als registres espanyols i sentències | Resum PDF similar documents |
Alfons Esteve i Gómez | ||
"... language -Catalan- to inscribe his son in the civil register, a negative that extended to the use ..." | ||
Núm. 45, juliol de 2006 | Les condicions de producció i d'interpretació de les sentències de la Sala Penal del Tribunal Suprem | Resum PDF (Español) similar documents |
María do Carmo Henríquez Salido | ||
"... ) with respect to language competence and the elements of the theory of speech, or by Rastier (2001) in his ..." | ||
Núm. 75. Llengua i educació, juny de 2021 | Crònica legislativa de Galícia. Primer i segon semestre de 2020 | Resum PDF (Galego) EPUB (Galego) similar documents |
Alba Nogueira | ||
"... and government activity was also below minimums. In short, the usual lack of tone in language policy was more ..." | ||
Núm. 22, desembre de 1994 | La comprensibilitat de les lleis: un problema jurídic des del punt de vista lingüístic | Resum PDF similar documents |
Dietrich Busse | ||
"... and that of functional specification. Then, the author puts forward some of the traits of the juridical language ..." | ||
Núm. 30, desembre de 1998 | L'ús del català i la interferència lingüística en la publicitat visual i la retolació comercial i institucional de l'Alguer | Resum PDF similar documents |
Andreu Bosch i Rodoreda | ||
"... others) shows important lexical and syntactic interferences from Italian, which is the language ..." | ||
Núm. 34, desembre de 2000 | Les estructures condicionals [si p, q] i la seva rellevància en les formulacions legislatives, administratives i jurídiques | Resum PDF similar documents |
Estrella Montolio Duran | ||
"... ]) is, by far, the most frequent in colloquial language, in legal and administrative language, on the other hand ..." | ||
Núm. 17, juliol de 1992 | Paperam, paperassa o...expedienteig? | Resum PDF similar documents |
Carola Duran i Tort | ||
"... Desde la recuperación de la gestión administrativa en el ámbito de la lengua catalana, todavía ..." | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | Les necessitats lingüístiques i d'interpretació de les forces de seguretat de Gran Canària: un estudi preliminar | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Heather Adams, Paula Alonso Rodríguez | ||
"... National and local police forces perceive their language and interpreting needs, as well ..." | ||
Núm. 40, desembre de 2003 | L'ús interpersonal del català i altres variables sociolingüístiques. Assaig d'un model interpretatiu. El cas de Santa Coloma de Gramenet | Resum PDF similar documents |
Albert Fabà Prats | ||
"... . The dependent variable is interpersonal language use, defined not as the usage which arises from ..." | ||
Núm. 52, desembre de 2009 | L'expressió de la data en català a Mallorca al llarg de la història | Resum PDF similar documents |
Antoni Ignasi Alomar i Canyelles | ||
"... of an evolution that other languages experienced at the same time, starting from a simplified initial structure ..." | ||
Núm. 34, desembre de 2000 | Organització de corpus. L'estructura d'una base de dades documental aplicada a la traducció jurídica | Resum PDF similar documents |
Esther Monzó-Nebot, Anabel Borja Albi | ||
"... and auxiliary documents in the different working languages (Spanish, Catalan, English, French and German ..." | ||
Núm. 35, setembre de 2001 | Presència del català al mercat audiovisual | Resum PDF similar documents |
Jordi Alvinyà i Rovira | ||
"... ]). The present-day situation is stable, but insufficient. Catalan-language radio has consolidated its position ..." | ||
Núm. 20, desembre de 1993 | El coneixement de l'hebreu entre els conversos valencians del segle XV | Resum PDF similar documents |
Jordi Ventura i Subirats | ||
"... The main purpose of this article is to find out the level of knowledge of the Hebrew language among ..." | ||
Núm. 16, desembre de 1991 | El món del dret i la normalització lingüística | Resum PDF similar documents |
Joan Xirau i Serra | ||
"... of law professionals, in relation to such an important matter as the language they use at work, to change ..." | ||
Núm. 78. Traducció i interpretació jurídiques en el món de la tecnologia, desembre de 2022 | Traduir el dret: comparació de traduccions humanes i posteditades del grec a l’anglès | Resum PDF (English) PDF (English) EPUB (English) EPUB (English) similar documents |
Vilelmini Sosoni, John O'Shea, Maria Stasimioti | ||
"... translation (MT) outputs, especially for resource-rich language pairs (Deng & Liu, 2018), mainly at the level ..." | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | Les lleis sobre la violència de gènere i domèstica a Espanya i el Regne Unit i l'emoció: un estudi lèxic del discurs jurídic des de l'anàlisi del sentiment | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Mª Ángeles Orts Llopis | ||
"... en cada corpus dels termes que pertanyen a l'àmbit del llenguatge jurídic i d'aquells que conceptualitzen el marc ..." | ||
Núm. 55, juny de 2011 | Problemes d'equivalència en traducció jurídica: la denominació de les parts en el procés judicial en anglès i català | Resum PDF similar documents |
Eivor Jordà Mathiasen | ||
"... , the divergencies between the socio-cultural contexts of the source and target languages force the translator ..." | ||
Núm. 62, desembre de 2014 | Elements anafòrics en les sentències actuals: els adjectius deverbals de participi | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
José Antonio González Salgado | ||
"... of language, is the abuse of words and expressions indicating that we are in the presence of something ..." | ||
Núm. 11. Tècniques i mètodes d'estudi del llenguatge administratiu, juliol de 1988 | Normes internacionals i metodologia terminològica | Resum PDF similar documents |
M.Teresa Cabré Castellví | ||
"... subjects. The specialized terminology is one of the essential registers of the cultural languages. Without ..." | ||
Núm. 26, desembre de 1996 | Vocabulari bàsic de dret romà | Resum PDF similar documents |
Fco.Javier Casinos Mora | ||
"... in both the languages used at the university. However, considering that until now no work existed that met ..." | ||
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 | Les conseqüències perjudicials dels termes utilitzats per i per a la professió de traducció jurídica | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Juliette Rose Scott | ||
"... de serveis de traducció jurídica i per fer referència a les parts implicades. Com a mostra breu en llengua ..." | ||
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 | La competència de la Generalitat en matèria de normalització lingüística confirmada pel Tribunal Constitucional | Resum PDF similar documents |
Lluís Jou i Mirabent | ||
"... provisions for cases in which legal documents are written in both official languages. The contested article ..." | ||
Núm. 27, juliol de 1997 | La traducció jurídica, paraula de traductor? | Resum PDF similar documents |
Laura Santamaria Guinot | ||
"... to operate between languages, afterwards between texts and then the communicative factor inherent of any ..." | ||
951 - 975 de 984 elements | << < 34 35 36 37 38 39 40 > >> |
Search tips:
- Search terms are case-insensitive
- Common words are ignored
- By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
- Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
- Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
- Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
- Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
- Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)