Order results by:
Número | Títol | |
Núm. 55, juny de 2011 | Problemes d'equivalència en traducció jurídica: la denominació de les parts en el procés judicial en anglès i català | Resum PDF similar documents |
Eivor Jordà Mathiasen | ||
"... El concepte d'equivalència ha estat un dels temes centrals en els estudis sobre la traducció ..." | ||
Núm. 67, juny de 2017 | El gènere textual en dues cultures jurídiques: anàlisi pretraductológica de les decisions judicials en anglès i en espanyol | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
María Ángeles Orts Llopis | ||
"... El present treball està centrat en el context específic de la traducció judicial, partint ..." | ||
Núm. 78, desembre de 2022 | Avaluació de la traducció automàtica neuronal de documents judicials: estudi de cas de la traducció d’una ordre de detenció preventiva de l’espanyol a l’anglès | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Francisco J. Vigier-Moreno, Lorena Pérez-Macías | ||
"... Al sector de la traducció judicial s’està observant un creixement considerable de la demanda ..." | ||
Núm. 68, desembre de 2017 | Les conseqüències perjudicials dels termes utilitzats per i per a la professió de traducció jurídica | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Juliette Rose Scott | ||
"... sembla que estan disposats a pagar en concepte d’una traducció jurídica. No obstant això, semblaria ..." | ||
Núm. 65, juny de 2016 | La variació terminològica dels conceptes del dret de societats i les seves estratègies de traducció | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Carmen Bestué | ||
"... Aquest treball analitza la variació terminològica dels conceptes del dret de societats ..." | ||
Núm. 66, desembre de 2016 | La traducció jurada a Espanya i França: aspectes "privats" i estudi comparat | Resum PDF (Français) EPUB (Français) similar documents |
María Tanagua Barceló Martínez, Iván Delgado Pugés | ||
"... L'assistència lingüística (oral i escrita) que els organismes judicials espanyols han de concedir ..." | ||
Núm. 56, desembre de 2011 | Dret comparat i traducció jurídica: el dret real de les servituds en francès, català i espanyol | Resum PDF similar documents |
Montserrat Cunillera Domènech | ||
"... 'espanyol i al català, considerem necessària una aproximació als conceptes que designen aquests termes ..." | ||
Núm. 63, juny de 2015 | Els problemes conceptuals i socioculturals de la traducció jurídica (anglès/francès - castellà) | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Macías Otón | ||
"... En aquest article tractem d'abordar el fenomen de la traducció jurídica des de la perspectiva ..." | ||
1 - 8 de 8 elements |
Search tips:
- Search terms are case-insensitive
- Common words are ignored
- By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
- Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
- Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
- Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
- Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
- Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)