Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 60, desembre de 2013 Polisèmia i sinonímia en la terminologia del dret processal penal espanyol i italià: el cas de «sumario»/«indagini preliminari» Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Gianluca Pontrandolfo
"... El present estudi s'emmarca en l'àmbit de la Teoria Sociocognitiva de la Terminología ..."
 
Núm. 78, desembre de 2022 Posteditar o traduir en el context jurídic: efectes sobre la qualitat i el temps de l’anglès a l’espanyol Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Jeffrey Killman, Mónica Rodríguez-Castro
"... La recerca sobre l’ús de la traducció automàtica (TA) amb textos jurídics és escassa ..."
 
Núm. 65, juny de 2016 Els problemes lingüístics en la didàctica de la traducció jurídica (anglès/francès – espanyol) Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Macías Otón
"... L’article té el propòsit d’examinar els problemes de la traducció jurídica des de l ..."
 
Núm. 77, juny de 2022 Traduccions indirectes de terminologia en documents legals privats a través de l’anglès: el cas de la traducció del serbi a l’albanès Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Jasmina P. Đorđević
"... ’eficàcia de la traducció indirecta com a estratègia en la traducció de terminologia en documents legals privats del serbi ..."
 
Núm. 68, desembre de 2017 Presentació. Al voltant de la jurilingüística: principis i aplicacions de la recerca sobre llengua i dret Resum  PDF  PDF (English)  EPUB  EPUB (English)  similar documents
Juan Jiménez-Salcedo, Javier Moreno-Rivero
"... Aquest article introdueix la secció monogràfica "De la traducció a la jurilingüística". En destaca ..."
 
Núm. 78, desembre de 2022 Avaluació de la traducció automàtica neuronal de documents judicials: estudi de cas de la traducció d’una ordre de detenció preventiva de l’espanyol a l’anglès Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Francisco J. Vigier-Moreno, Lorena Pérez-Macías
"... Al sector de la traducció judicial s’està observant un creixement considerable de la demanda ..."
 
Núm. 69, juny de 2018 La terminologia jurídica del IATE en català Resum  PDF  EPUB  similar documents
Mercè Vàzquez, Antoni Oliver González, Georgina Ubide
"... del dret comunitari vigent. La terminologia que és present en el cabal comunitari es troba recollida ..."
 
Núm. 64, desembre de 2015 El terme francès «sursis» i la traducció de coneixement especialitzat jurídic Resum  PDF  EPUB  similar documents
Montserrat Cunillera Domènech
"... ’únic camí per evitar les greus confusions conceptuals que es constaten en la traducció de textos jurídics. ..."
 
Núm. 65, juny de 2016 La variació terminològica dels conceptes del dret de societats i les seves estratègies de traducció Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Carmen Bestué
 
Núm. 68, desembre de 2017 Les conseqüències perjudicials dels termes utilitzats per i per a la professió de traducció jurídica Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Juliette Rose Scott
"... Aquest article postula que la terminologia utilitzada per i per a la professió de traducció ..."
 
Núm. 63, juny de 2015 Els problemes conceptuals i socioculturals de la traducció jurídica (anglès/francès - castellà) Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Macías Otón
"... a la classe de terminologia i de traducció jurídica especialitzada, els futurs traductors han de ser ..."
 
1 - 11 de 11 elements

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)