Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 45, juliol de 2006 Problemes jurídics de la normativització lingüística Resum  PDF (Español)  similar documents
Andrés Alonso Álvarez
"... de la reflexió filològica. Davant les sensibilitats que desperta, el món jurídic també ha posat ..."
 
Núm. 56, desembre de 2011 Dret comparat i traducció jurídica: el dret real de les servituds en francès, català i espanyol Resum  PDF  similar documents
Montserrat Cunillera Domènech
"... algunas de las posibles dificultades con las que se puede encontrar el traductor no jurista desde el punto de vista ..."
 
Núm. 72, desembre de 2019 Balanç de la legislació i la jurisprudència de Galícia 1979-2019. Quaranta anys d’una vertiginosa línia descendent que hem de redreçar Resum  PDF (Galego)  EPUB (Galego)  similar documents
Xosé Manuel Nel Vidal Barral
"... en materia de protección e dereitos lingüísticos en Galicia nos últimos 40 anos. O autor detense en especial ..."
 
Núm. 32, desembre de 1999 Juristes sense fronteres i els drets dels infants. El desè aniversari de la Convenció dels drets dels infants  PDF  similar documents
Cristina Botella Crespo
 
Núm. 80, desembre de 2023 Quantificació de la llengua francesa de nord a sud: una iniciativa i una eina per a neutralitzar tensions Resum  PDF (Français)  EPUB (Français)  similar documents
Philippe N. Humbert
"... ’OLG (Observatori de la Llengua Francesa) i l’ODSEF (Observatori Demogràfic i Estadístic de l’Espai Francòfon). L ..."
 
Núm. 49, maig de 2008 Recursos en línia per a l'aprenentatge del llenguatge jurídic en català: tipus, usuaris accessibilitat Resum  PDF  similar documents
Cristina Gelpí Arroyo
"... ’aprenentatge del llenguatge jurídic. Es tracta de materials majoritàriament promoguts per institucions públiques, d ..."
 
Núm. 47, juny de 2007 El text jurídic, apàtrida en una tipologia dels textos? Algunes reflexions Resum  PDF (Italiano)  similar documents
Patricia Brugnoli
"... linguists have left aside the intent of studying macro text typologies and have rather concentrated ..."
 
Núm. 44, desembre de 2005 La traducció de la veu «legitimació» al francés: un concepte de dret processal administratiu inexistent en el dret francés? Resum  PDF (Español)  similar documents
Elisabeth Esteban, Philippe Esteban
"... of legitimación, jurists and translators make mistakes when translating the term into French, because they fail ..."
 
Núm. 68, desembre de 2017 El glossari de termes jurídics anglès-tàmil d'Ontario: un projecte socioterminològic apoderador Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Marco A. Fiola
"... és un projecte lexicogràfic i de terminologia jurídica que s’ha dut a terme en el marc de la comunitat ..."
 
Núm. 33, setembre de 2000 Directriu/directiva: aproximació a un terme jurídic conflictiu Resum  PDF  similar documents
Ferran Armengol Ferrer
"... tanto en círculos jurídicos como entre los lingüistas. El uso de "directiva" en el ámbito de las Comunidades ..."
 
Núm. 31, setembre de 1999 La incidència de la tècnica legislativa en el llenguatge jurídic Resum  PDF  similar documents
Ángeles Galiana Saura
"... the introduction include subjects such as the difference between legislative language and the language of jurists ..."
 
Núm. 64, desembre de 2015 El terme francès «sursis» i la traducció de coneixement especialitzat jurídic Resum  PDF  EPUB  similar documents
Montserrat Cunillera Domènech
"... que el traductor consulta, contenen falses equivalències i mostren una confusió entre figures jurídiques properes ..."
 
Núm. 66, desembre de 2016 La clàusula «rebus sic stantibus» en la jurisprudència actual Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
María do Carmo Henríquez Salido, Fernando Alañón Olmedo, David Ordóñez Solís, Josefa Otero Seivane, Pedro F. Rabanal Carbajo
"... A partir de l'atàvic ideal encaminat a aconseguir que el llenguatge jurídic sigui clar, precís ..."
 
Núm. 37, setembre de 2002 La llengua jurídica, reformada? Algunes observacions lingüístiques sobre el debat en curs Resum  PDF (Italiano)  similar documents
Patricia Brugnoli
"... L’objectiu d’aquest article és contribuir a esclarir l’acalorat debat sobre el llenguatge jurídic ..."
 
Núm. 24, desembre de 1995 L'article 23 de la Carta canadenca i els alumnes de les minories francòfones 1982-1995. Diligències de comprovació demolingüístiques d'una emancipació estructural Resum  PDF ()  similar documents
Angéline Martel
"... als francòfons minoritaris del Canadà els drets a l'ensenyament en la llengua de la minoria i a gaudir d ..."
 
Núm. 80, desembre de 2023 Sentència del Consell d’Estat, associació "Collectif pour la défense des loisirs verts": petits passos de les llengües regionals Resum  PDF (Français)  EPUB (Français)  similar documents
Florian Gaillard
 
Núm. 74, desembre de 2020 Anàlisi jurídica i lingüística del dret de la UE i de les seves transposicions: un enfocament útil per explorar problemes d’harmonització? Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Elena Ruiz-Cortés
"... un enfocament jurídic i lingüístic que revela la superposició entre els significats jurídics i lingüístics ..."
 
Núm. 46, desembre de 2006 Qüestions terminològiques en la transposició de directives sobre dret contractual europeu: la perspectiva de l'ordenament jurídic espanyol Resum  PDF  similar documents
Maria Font i Mas
"... A Europa coexisteixen diferents ordenaments jurídics expressats en pluralitat de llengües ..."
 
Núm. 47, juny de 2007 El concepte d'excés de poder en el dret administratiu francès: apologia i decadència d'un mite juridicolingüístic Resum  PDF (Español)  similar documents
Elisabeth Esteban, Philippe Esteban
"... en una arma jurídica contra els particulars, privant-los així de l'eficàcia del recurs corresponent que s ..."
 
Núm. 57, juny de 2012 Inferir la funció pràctica del negoci, un requisit fonamental per a la comprensió de documents jurídics pel llec. El trust deed, un estudi de cas Resum  PDF (Español)  similar documents
Elena Ferran Larraz
"... reader, since he is not familiar with the assessment tools that are characteristic of the jurist. Thus ..."
 
Núm. 13, desembre de 1989 La producció de textos jurídics en diverses llengües oficials per part de les institucions de les Comunitats Europees Resum  PDF ()  similar documents
Hélène Bauer-Bernet
"... 'expressin en totes les llengües i cal, per això, crear un llenguatge jurídic comú que estableixi, si més no, nocions comunes ..."
 
Núm. 47, juny de 2007 El registre juridicoadministratiu català al segle XVII. L'obra de Josep Llop Resum  PDF  similar documents
Joaquim B. Martí Mestre
"... the works of the jurist Josep Llop, one of the most outstanding exponents of neoforalismo (a resurgence ..."
 
Núm. 76, desembre de 2021 Les estratègies de divulgació com a eines discursives per transmetre el coneixement jurídic als fòrums en línia Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Olga Boginskaya
"... i contribuir a la comunicació jurídica des d’una perspectiva centrada en la divulgació. S’hi analitza ..."
 
Núm. 70, desembre de 2018 Consell Superior de la Justícia del Principat d’Andorra (2017). "Manual de llenguatge jurídic" [En línia] Resum  PDF  EPUB  similar documents
Juan Jiménez Salcedo
"... de llenguatge jurídic [En línia]. ..."
 
Núm. 6, desembre de 1985 Fundació Noguera i Dept. de Justícia, Col. "Textos jurídics i documents" i Col. "Textos jurídics catalans"  PDF  similar documents
Oriol Oleart Piquet
 
26 - 50 de 470 elements << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)