Quantificació de la llengua francesa de nord a sud: una iniciativa i una eina per a neutralitzar tensions

Philippe N. Humbert

Resum


Aquest article analitza retrospectivament el discurs que legitima la creació i el desenvolupament de les dues principals institucions actives en el procés de quantificació de la llengua francesa en el món: l’OLG (Observatori de la Llengua Francesa) i l’ODSEF (Observatori Demogràfic i Estadístic de l’Espai Francòfon). L’objectiu d’aquest article és comprendre l’origen d’aquest discurs i com marca la línia d’actuació d’ambdues institucions en escometre la seva missió comuna: la de fer estadístiques sobre la llengua francesa al món. Partint d’un plantejament sociolingüístic crític, l’anàlisi historiogràfica se centra en la documentació generada per ambdues institucions a partir del canvi de mil·lenni, principalment informes analítics o metodològics i publicacions tant acadèmiques i tècniques com enciclopèdiques i “per a tots els públics”. L’anàlisi s’atura en el discurs que tendeix a estructurar el caràcter “objectiu” de la quantificació de la llengua francesa. L’estudi posa en relleu que la construcció d’aquesta objectivitat es basa en arguments polítics alhora que científics que no només emanen de la missió i els principis de l’OIF (Organització Internacional de la Francofonia), sinó també d’altres organismes internacionals com ara l’ONU i la UNESCO. La identificació dels interessos diversos i l’anàlisi de la seva articulació en el discurs permeten observar com determinades tensions polítiques i científiques es veuen neutralitzades com a arguments que situen en el punt de mira la recerca de l’objectivitat a l’hora de posar la llengua francesa en xifres.

Paraules clau


estadística; quantificació; francofonia; governamentalitat; Àfrica; educació; llengua francesa; demolingüística

Cites


Beti, Mongo (Éd.) (1988). La francophonie contre la liberté des peuples africains, Peuples Noirs, Peuples Africains "numéro thématique", 59-62.

Canut, Cécile. (2010). « À bas la francophonie ! » De la mission civilisatrice du français en Afrique à sa mise en discours postcoloniale. Langue française, 167(3), 141. https://doi.org/10.3917/lf.167.0141

Chaudenson, Robert. (1991). La francophonie : Représentations, réalités, perspectives. Institut d’études créoles et francophones. Didier érudition.

Chaudenson, Robert, et Rakotomalala, Dorothée (Éds.). (2004). Situations linguistiques de la Francophonie. État des lieux. Agence universitaire de la Francophonie.

Desrosières, Alain. (2008). Pour une sociologie historique de la quantification. L’argument statistique I. Presses de l’école des mines.

Desrosières, Alain. (2010). La politique des grands nombres histoire de la raison statistique. La Découverte.

Duchêne, Alexandre. (2008). Ideologies across nations: The construction of linguistic minorities at the United Nations. Mouton de Gruyter.

Duchêne, Alexandre, et Humbert, Philippe. (2018). Surveying languages: the art of governing speakers with numbers. International Journal of the Sociology of Language, 252, 120. https://doi.org/10.1515/ijsl-2018-0012

Foucault, Michel. (2004a). Naissance de la biopolitique : cours au Collège de France, 1978-1979. F. Ewald, A. Fontana et M. Senellart (éds.). Gallimard, Seuil.

Foucault, Michel. (2004b). Sécurité, territoire, population : cours au Collège de France, 1977-1978. M. Senellart, F. Ewald et A. Fontana (éds.). Gallimard, Seuil.

Fraser, Nancy. (2003). From Discipline to Flexibilization? Rereading Foucault in the Shadow of Globalization. Constellations, 10(2), 160‑171. https://doi.org/10.1111/1467-8675.00321

Garrido, Maria Rosa. (2022). The evolution of language ideological debates about English and French in a multilingual humanitarian organisation. Language Policy, 21(1), 47‑73. https://doi.org/10.1007/s10993-021-09586-0

Gillabert, Matthieu. (2022). La création de l’AUPELF et la conception de l’université post-impériale dans l’espace francophone africain. Relations internationales, 189(1), 31‑50. https://doi.org/10.3917/ri.189.0031

Glasze, Georg. (2011). Die diskursive Konstitution der Frankophonie als « internationale Gemeinschaft » und « geokultureller Raum ». Dans Iris Dzudzek, Paul Reuber et Anke Strüver (éds.), Die Politik räumlicher Repräsentationen – Beispiele aus der empirischen Forschung (p. 73‑108). Lit.

Haut Conseil de la francophonie. (1986). État de la francophonie dans le monde. Rapport 1985. La Documentation française.

Heller, Monica. (2002). Eléments d’une sociolinguistique critique. Didier.

Heller, Monica, et McElhinny, Bonnie. (2018). Language, capitalism, colonialism: Towards a critical history. University of Toronto Press.

Humbert, Philippe. (2022). (Dé)chiffrer les locuteurs : la quantification des langues à l’épreuve des idéologies langagières. Éditions Alphil presses universitaires.

Humbert, Philippe. (2023). Documenter les variations du français pour mieux promouvoir l’enseignement de la norme en Afrique. Dans Bruno Maurer et Gaston Kengué (éds.), L’expansion de la norme endogène du français en francophonie. Explorations sociolinguistiques, socio-didactiques et médiatiques (p .143-160). Éditions des Archives contemporaines.

Les participants aux journées scientifiques Mémoires et Démographie, Regards croisés au Sud et au Nord. (2007). Déclaration de Québec sur la sauvegarde et la mise en valeur des recensements africains.

Mabanckou, Alain, et Mbembe, Achille. (2018, février 11). Le français, notre bien commun ? L’Obs.

Martín Rojo, Luisa. (2016). Language and power. Dans Ofelia García, Nelson Flores et Massimiliano Spotti (éds.), The Oxford Handbook of language and society. Oxford University Press.

Maurais, Jacques, Dumont, Pierre, Klinkenberg, Jean-Marie, Maurer, Bruno, et Chardenet, Patrick (éds.). (2008). L’avenir du français. Éditions des Archives contemporaines et Agence universitaire de la francophonie.

Merry, Sally Engle. (2016). The seductions of quantification: Measuring human rights, gender violence, and sex trafficking. The University of Chicago Press.

Ndiaye, Khadim. (2021). Francophonie : Quand la France déploie son empire linguistique. Dans Thomas Borrel, Amzat Boukari-Yabara, Benoît Collombat et Thomas Deltombe (éds.), L’empire qui ne veut pas mourir : Une histoire de la Françafrique (p. 945‑956). Éditions du Seuil.

ODSEF. (2017). Tendances démographiques dans l’espace francophone. Rapport de recherche de l’ODSEF. Observatoire démographique et statistique de l’espace francophone, Québec, (p. 31).

ODSEF. (2022). Estimation des populations francophones dans le monde en 2022. Sources et démarches méthodologiques. Note de recherche de l’ODSEF. Observatoire démographique et statistique de l’espace francophone, Québec, (p. 190).

OIF. (2008). Séminaire international sur la méthodologie d’observation de la langue française dans le monde. Paris, du 12 au 14 juin 2008. OIF, París, (p. 420).

OIF. (2010). La langue française dans le monde 2010. Nathan.

OIF. (2019). La langue française dans le monde : 2015-2018. Gallimard.

OIF. (2020). 7e document de suivi du Vade-mecum relatif à l’usage de la langue française dans les organisations internationales. Passer à l’action.

OIF. (2022). La langue française dans le monde : 2019-2022. Gallimard.

Paquin, Stéphane. (2006). La relation Québec-Paris-Ottawa et la création de l’organisation internationale de la francophonie (1960-2005). Guerres mondiales et conflits contemporains, 223(3), 31. https://doi.org/10.3917/gmcc.223.0031

Parker, Gabrielle. (2006). Francophonie et universalité : Évolution de deux idées jumelles. Dans Culture post-coloniale 1961-2006 (p. 228‑241). Autrement.

Philip, Christian. (2015). La Francophonie en péril ? Géoéconomie, 73(1), 177‑184. https://doi.org/10.3917/geoec.073.0177

Pinhas, Luc. (2004). Aux origines du discours francophone. Communication et langages, 140(1), 69‑82. https://doi.org/10.3406/colan.2004.3270

Pinhas, Luc. (2008). La francophonie, le français, son génie et son déclin. Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, 40/41, 51‑61. https://doi.org/10.4000/dhfles.101

Prévost, Jean-Guy, et Beaud, Jean-Pierre. (2002). Statistical inquiry and the management of linguistic plurality in Canada, Belgium and Switzerland. Journal of Canadian Studies, 36(4), 88‑117.

Smith, Dorothy. (2005). Institutional ethnography: A sociology for people. AltaMira Press.

UNESCO & OIF. (2000). Accord de coopération entre l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture et l’Organisation Internationale de la Francophonie.

Violette, Isabelle. (2016). L’immigration francophone comme marché : Luttes et tensions autour de la valeur des langues officielles et du bilinguisme en Acadie, Canada. Anthropologie et Sociétés, 39(3), 115‑133. https://doi.org/10.7202/1034762ar




DOI: http://dx.doi.org/10.58992/rld.i80.2023.4000



 

Reconeixement - NoComercial - SenseObraDerivada (by-nc-nd): No es permet un ús comercial de l'obra original ni la generació d'obres derivades.