Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 69. Vint anys de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, juny de 2018 La terminologia jurídica del IATE en català Resum  PDF  EPUB  similar documents
Mercè Vàzquez, Antoni Oliver González, Georgina Ubide
"... en la base de dades terminològica multilingüe IATE (InterActive Terminology for Europe). Actualment les lleis ..."
 
Núm. 77. Llengua i COVID-19, juny de 2022 Terminologia, neologia i COVID-19: anàlisi de la creativitat lèxica en català Resum  PDF  EPUB  similar documents
Ona Domènech Bagaria, M. Amor Montané March
"... . Per assolir aquest objectiu hem constituït dos corpus de neologismes –un de terminològic ..."
 
Núm. 65, juny de 2016 La variació terminològica dels conceptes del dret de societats i les seves estratègies de traducció Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Carme Bestué
"... Aquest treball analitza la variació terminològica dels conceptes del dret de societats ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Presentació. Al voltant de la jurilingüística: principis i aplicacions de la recerca sobre llengua i dret Resum  PDF  PDF (English)  EPUB  EPUB (English)  similar documents
Juan Jiménez-Salcedo, Javier Moreno-Rivero
"... teòrica o l’elaboració terminològica, alhora que recullen algunes de les noves tendències en la matèria ..."
 
Núm. 64, desembre de 2015 El terme francès «sursis» i la traducció de coneixement especialitzat jurídic Resum  PDF  EPUB  similar documents
Montserrat Cunillera Domènech
 
Núm. 73, juny de 2020 Recensió de: Morales Moreno, Albert. (2018). Estudi lexicomètric contrastiu dels estatuts d’autonomia de Catalunya de 1932, 1979 i 2006  PDF  EPUB  similar documents
Lluís de Yzaguirre i Maura
 
Núm. 77. Llengua i COVID-19, juny de 2022 Traduccions indirectes de terminologia en documents legals privats a través de l’anglès: el cas de la traducció del serbi a l’albanès Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Jasmina P. Đorđević
"... ’eficàcia de la traducció indirecta com a estratègia en la traducció de terminologia en documents legals privats del serbi ..."
 
Núm. 67. Llengües i estatus. L’oficialitat importa?, juny de 2017 Els models de semàntica de marcs per a la representació del coneixement jurídic en el dret comparat: el cas de la responsabilitat de l'Estat Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Maria Ángeles Zarco-Tejada, Antonio Lazari
 
Núm. 65, juny de 2016 Els problemes lingüístics en la didàctica de la traducció jurídica (anglès/francès – espanyol) Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Macías Otón
 
1 - 9 de 9 elements

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)