Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 46, desembre de 2006 Qüestions terminològiques en la transposició de directives sobre dret contractual europeu: la perspectiva de l'ordenament jurídic espanyol Resum  PDF  similar documents
Maria Font i Mas
"... al de l’harmonització. Sorgeixen problemes en la traducció a la llengua jurídica de l’Estat membre ..."
 
Núm. 76, desembre de 2021 La figura del traductor i intèrpret jurat a Espanya i Bèlgica: comparació de dos sistemes amb canvis legislatius recents Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Miguel Ángel Cascales Serrano
"... relatius a la traducció i interpretació jurades en processos penals de la UE, la figura del traductor jurat ..."
 
Núm. 79, juny de 2023 Intel·ligència artificial, tecnologies i recursos del llenguatge: polítiques i dret per a l’explotació de corpus i bases de dades Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Lorenzo Cotino Hueso
"... El processament automàtic del llenguatge natural i, en particular, la traducció automàtica tenen ..."
 
Núm. 59, juny de 2013 Borja Albi, Anabel; Prieto Ramos, Fernando (eds.), "Legal Translation in Context. Professional Issues and Prospects"  PDF  similar documents
Carles Duarte i Montserrat
 
Núm. 80, desembre de 2023 Sobre el llenguatge legal de la "ketubah" (contracte matrimonial jueu) Resum  PDF  EPUB  similar documents
Enric Cortès Minguella
"... i hebreu, n’aportem una traducció a la llengua catalana i descrivim la seva posició dins la ketubah ..."
 
Núm. 33, setembre de 2000 Directriu/directiva: aproximació a un terme jurídic conflictiu Resum  PDF  similar documents
Ferran Armengol Ferrer
"... of the translation of the French directive by the Spanish directriz (guideline) or directiva (directive) illustrates ..."
 
Núm. 49, maig de 2008 Recursos en línia per a l'aprenentatge del llenguatge jurídic en català: tipus, usuaris accessibilitat Resum  PDF  similar documents
Cristina Gelpí Arroyo
"... són els traductors i els juristes, que els empren en activitats de traducció i de redacció jurídiques ..."
 
Núm. 49, maig de 2008 La competència en matèria de llengua pròpia en el nou Estatut Resum  PDF  similar documents
Miguel Ángel Cabellos Espiérrez
"... ’article 143 eac en matèria de llengua pròpia. En aquest sentit, després d’analitzar el binomi llengua pròpia ..."
 
Núm. 11, juliol de 1988 El llenguatge administratiu en euskera: situació i perspectives Resum  PDF (Español)  similar documents
Jon Agirre Garai
"... 'Administració Pública de la Comunitat Autònoma del País Basc a través de la traducció (la producció original dels textos ..."
 
Núm. 53, juny de 2010 El dret d'informació dels treballadors en matèria de prevenció de riscos laborals i els drets lingüístics Resum  PDF (Español)  similar documents
Juan Ignacio Marín Arce
"... i finalista de l'obligació exigeix, quan sigui necessari, la posada a disposició dels mitjans de traducció ..."
 
Núm. 13, desembre de 1989 Els treballs del projecte EUROTRA a l'Estat espanyol Resum  PDF  similar documents
Antoni Badia i Cardús
"... The numerous problems arisen by the translation of all the documents in all the official languages ..."
 
Núm. 36, desembre de 2001 Cal planificar la mediació lingüística? L'exemple de Catalunya Resum  PDF  similar documents
Oscar Diaz Fouces
"... The concept of language mediation refers to all activities involving translation, proofreading ..."
 
Núm. 13, desembre de 1989 La producció de textos jurídics en diverses llengües oficials per part de les institucions de les Comunitats Europees Resum  PDF ()  similar documents
Hélène Bauer-Bernet
"... Jornadas sobre traducción jurídico-administrativa ..."
 
Núm. 27, juliol de 1997 Els noms propis geogràfics no catalans Resum  PDF  similar documents
Josep M. Mestres i Serra, Carolina Santamaria i Jordà
"... One of the least studied topics in translation is how to deal with proper nouns in the target ..."
 
Núm. 35, setembre de 2001 Governança i governabilitat: una proposta terminològica Resum  PDF  similar documents
Amadeu Solà Gardell
"... and Spanish translations are still being debated. The term governance comes from the French (14th century ..."
 
Núm. 14, juliol de 1990 L'adaptació de l'Administració de justícia a la doble oficialitat Resum  PDF (Español)  similar documents
Cesáreo Rodríguez-Aguilera
"... el qual, entre d'altres compromisos, la Conselleria establia serveis de traducció per a tota la documentació ..."
 
Núm. 40, desembre de 2003 Oscar Díaz; Marta García González; Joan Costa, «Traducció i dinàmica sociolingüística»  PDF  similar documents
Carles Duarte i Montserrat
 
Núm. 14, juliol de 1990 El tractament jurídic de la doble oficialitat a les lleis i els reglaments Resum  PDF (Español)  similar documents
Joan Antoni Xiol i Ríos
"... 'activitat administrativa i en la processal); el dret d'exigir la traducció de les intervencions del jutge en un procés ..."
 
Núm. 18, desembre de 1992 Els drets de les minories: la qüestió lingüística i l'eventual accés del Quebec a la sobirania Resum  PDF ()  similar documents
José Woehrling
"... dret a demanar una traducció dels documents o bé un intèrpret a càrrec de l'Estat en el cas d'un judici ..."
 
Núm. 38, desembre de 2002 Política i planificació lingüístiques a Gal·les Resum  PDF  similar documents
Mireia Galindo Solé
"... in 1993, conducts various language promotion campaigns, offers translation services and publishes ..."
 
Núm. 14, juliol de 1990 Influència de l'organització dels serveis lingüístics canadencs a Catalunya Resum  PDF  similar documents
M.Teresa Cabré Castellví
"... Bachelor degrees in translation and terminology that furnish the normalization process with professionals ..."
 
Núm. 45, juliol de 2006 Diversitat i llengües menys difoses a la Unió Europea: un estat de la qüestió Resum  PDF  similar documents
M.Angels Arróniz i Morera de la Vall
"... i traduccions i publicació d’alguns textos legals). Respecte al reconeixement d’aquest nou i millorat estatus ..."
 
Núm. 14, juliol de 1990 Problemes lingüístics i relacions de dret privat. Perspectives de solució a l'ordenament jurídic Resum  PDF (Italiano)  similar documents
Daniela Memmo
"... 'acomiadat i li concedeix un temps prudencial perquè tingui opció a la traducció i comprensió total del text. El cas italià ..."
 
Núm. 22, desembre de 1994 Necessitat d'una normativa lingüística del llenguatge jurídic. El seu àmbit Resum  PDF  similar documents
Francesc de P. Soler Fontrodona
"... . The language used by legal experts needs precision of concepts, a faithful translation and must avoid both ..."
 
Núm. 33, setembre de 2000 Els drets lingüístics en el dret internacional Resum  PDF (Español)  similar documents
Xabier Deop Madinabeitia
"... la llengua pròpia amb traducció gratuïta només si no entén la llengua de l’audiència. També té el dret ..."
 
76 - 100 de 102 elements << < 1 2 3 4 5 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)