Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 68, desembre de 2017 Les conseqüències perjudicials dels termes utilitzats per i per a la professió de traducció jurídica Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Juliette Rose Scott
"... sembla que estan disposats a pagar en concepte d’una traducció jurídica. No obstant això, semblaria ..."
 
Núm. 57, juny de 2012 Els continguts jurídics del web d'acollida de la Generalitat de Catalunya: estudi comparatiu de les versions catalana, anglesa i xinesa Resum  PDF  similar documents
Mireia Vargas-Urpí
"... , la Generalitat de Catalunya va posar en marxa, el 2009, un web d'acollida multilingüe telemàtic, traduït ..."
 
Núm. 74, desembre de 2020 Recensió de Barbin, Franck; Monjean-Decaudi, Sylvie. (Editors) (2019). La traduction juridique et economique. Aspects theoriques et pratiques Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Victoria García Alarcón
"... et economique. Aspects theoriques et pratiques. Paris: Classiques Garnier. 223 p. ISBN: 978-2-406-09578-1. ..."
 
Núm. 66, desembre de 2016 La traducció jurada a Espanya i França: aspectes "privats" i estudi comparat Resum  PDF (Français)  EPUB (Français)  similar documents
María Tanagua Barceló Martínez, Iván Delgado Pugés
"... del Parlament Europeu i del Consell (transposades per la Llei Orgànica 5/2015, de 27 d’abril). Ben al contrari ..."
 
Núm. 67, juny de 2017 El gènere textual en dues cultures jurídiques: anàlisi pretraductológica de les decisions judicials en anglès i en espanyol Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
María Ángeles Orts Llopis
"... en general (Monzó, 2001 i 2005; Borja 2000, 2007 i 2013; Orts, 2009, 2012, 2015 i 2016;Vázquez y del Árbol ..."
 
Núm. 64, desembre de 2015 El terme francès «sursis» i la traducció de coneixement especialitzat jurídic Resum  PDF  EPUB  similar documents
Montserrat Cunillera Domènech
"... de les equivalències consignades en alguns dels recursos multilingües disponibles poden portar aquest professional ..."
 
Núm. 78, desembre de 2022 La integració de la traducció automàtica i la postedició en la traducció jurídica: una anàlisi DAFO de la seva implantació en la formació de traducció i interpretació en els serveis públics Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Mª del Mar Sánchez Ramos
"... que ajudin a la incorporació de la TA com a procés en la traducció jurídica a la TISP del programa ..."
 
Núm. 78, desembre de 2022 Traduir el dret: comparació de traduccions humanes i posteditades del grec a l’anglès Resum  PDF (English)  PDF (English)  EPUB (English)  EPUB (English)  similar documents
Vilelmini Sosoni, John O'Shea, Maria Stasimioti
"... breus, repetitives, predictibles i sense ambigüitats. Per contra, l’estudi acadèmic de la traducció ..."
 
1 - 8 de 8 elements

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)