Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 5, juny de 1985 Crònica legislativa: País Basc  PDF  similar documents
Iñaki Agirreazkuenaga, Edorta Cobreros Mendazona
 
Núm. 6, desembre de 1985 Crònica legislativa: País Basc  PDF (Español)  similar documents
Iñaki Agirreazkuenaga, Edorta Cobreros Mendazona
 
Núm. 7, juny de 1986 Crònica legislativa: País Basc  PDF  similar documents
Iñaki Agirreazkuenaga, Edorta Cobreros Mendazona
 
Núm. 8, desembre de 1986 Crònica legislativa: País Basc  PDF (Español)  similar documents
Iñaki Agirreazkuenaga, Edorta Cobreros Mendazona
 
Núm. 9, juny de 1987 Crònica legislativa: País Basc  PDF (Español)  similar documents
Iñaki Agirreazkuenaga, Edorta Cobreros Mendazona
 
Núm. 10, desembre de 1987 Crònica legislativa: País Basc  PDF (Español)  similar documents
Iñaki Agirreazkuenaga, Edorta Cobreros Mendazona
 
Núm. 19, juliol de 1993 Crònica legislativa: País Basc  PDF (Español)  similar documents
Iñigo Lamarca Iturbe
 
Núm. 14, juliol de 1990 Crònica legislativa: País Basc  PDF (Español)  similar documents
Edorta Cobreros Mendazona
 
Núm. 18, desembre de 1992 Crònica legislativa: País Basc  PDF (Español)  similar documents
Iñigo Lamarca Iturbe
 
Núm. 12, juliol de 1989 Crònica legislativa: País Basc  PDF (Español)  similar documents
Edorta Cobreros Mendazona
 
Núm. 16, desembre de 1991 Crònica legislativa: País Basc  PDF (Español)  similar documents
Iñigo Lamarca Iturbe
 
Núm. 17, juliol de 1992 Crònica legislativa: País Basc  PDF (Español)  similar documents
Iñigo Lamarca Iturbe
 
Núm. 2, desembre de 1983 Notes de legislació i jurisprudència: País Basc  PDF  similar documents
Antoni Milian i Massana
 
Núm. 76, desembre de 2021 Crònica legislativa del País Basc. Primer semestre de 2021. “Accés a la funció pública i discriminació per raó de llengua” Resum  PDF (Español)  EPUB  similar documents
Iñigo Urrutia Libarona, Leixuri Urrutia Pujana
"... This article deals with the legislative and case-law developments on the use of Basque Language ..."
 
Núm. 69, juny de 2018 Diàleg multidisciplinar en violència de gènere: professionals de la justícia i intèrprets Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Anabel Borja Albi, Maribel Del Pozo Triviño
"... and their implementing regulations include the obligation to supply quality legal interpreting and translation services ..."
 
Núm. 63, juny de 2015 Els problemes conceptuals i socioculturals de la traducció jurídica (anglès/francès - castellà) Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Elena Macías Otón
"... In this article we attempt to address the phenomenon of legal translation from the perspective ..."
 
Núm. 77, juny de 2022 Traduccions indirectes de terminologia en documents legals privats a través de l’anglès: el cas de la traducció del serbi a l’albanès Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Jasmina P. Đorđević
"... translation as a strategy in the translation of terminology in private legal documents from Serbian ..."
 
Núm. 71, juny de 2019 La traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics: definició de qüestions clau, revisió de polítiques i delimitació del públic de la traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics (disponible en CA i EN) Resum  PDF  PDF (English)  EPUB  EPUB (English)  similar documents
Melissa Wallace, Esther Monzó-Nebot
"... the findings of six critical perspectives on translation and interpreting policies and practices in modern ..."
 
Núm. 78, desembre de 2022 Compartir recursos lingüístics de qualitat en l’àmbit jurídic per desenvolupar la traducció automàtica neuronal per a les llengües europees amb pocs recursos Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Petra Bago, Sheila Castilho, Edoardo Celeste, Jane Dunne, Federico Gaspari, Níels Rúnar Gíslason, Andre Kåsen, Filip Klubička, Gauti Kristmannsson, Helen McHugh, Róisín Moran, Órla Ní Loinsigh, Jon Arild Olsen, Carla Parra Escartín, Akshai Ramesh, Natalia Resende, Páraic Sheridan, Andy Way
"... for developing translation technologies in the context of the European Union and the European Economic Area ..."
 
Núm. 78, desembre de 2022 Avaluació de la traducció automàtica neuronal de documents judicials: estudi de cas de la traducció d’una ordre de detenció preventiva de l’espanyol a l’anglès Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Francisco J. Vigier-Moreno, Lorena Pérez-Macías
"... The court translation sector is showing considerable growth in demand due to the increasing number ..."
 
Núm. 7, juny de 1986 La Comissió Assessora de Llenguatge Administratiu  PDF  similar documents
Marta Xirinachs Codina
 
Núm. 46, desembre de 2006 El lèxic jurídic en el procediment administratiu Resum  PDF (Español)  similar documents
María do Carmo Henríquez Salido, Juan A. Hernández Corchete
"... escola d’administrativistes», s’analitza el lèxic jurídic del procediment administratiu de la Llei de 17 ..."
 
Núm. 11, juliol de 1988 Nova aproximació al disseny de formularis administratius Resum  PDF (English)  similar documents
J.M. Foers
"... Conferences on Techniques and Methods to Study Administrative Language ..."
 
Núm. 11, juliol de 1988 Breu vocabulari administratiu francès-català  PDF  similar documents
Carles Castellanos i Llorenç
 
Núm. 25, juliol de 1996 Situació actual del llenguatge administratiu en llengua catalana Resum  PDF  similar documents
Pere Martí i Mainar
"... "juridical languages," rather than "juridical language," to designate the normative, administrative ..."
 
126 - 150 de 350 elements << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)