Order results by:
Número | Títol | |
Núm. 66, desembre de 2016 | La traducció jurada a Espanya i França: aspectes "privats" i estudi comparat | Resum PDF (Français) EPUB (Français) similar documents |
María Tanagua Barceló Martínez, Iván Delgado Pugés | ||
"... del Parlament Europeu i del Consell (transposades per la Llei Orgànica 5/2015, de 27 d’abril). Ben al contrari ..." | ||
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 | Llenguatge jurídic europeu i els reglaments de dret internacional privat: problemes pràctics juridicolingüístics | Resum PDF PDF (English) EPUB EPUB (English) similar documents |
Maria Font i Mas | ||
"... ’àrea. En la construcció del llenguatge jurídic europeu hi participa activament el Tribunal de Justícia de la Unió Europea ..." | ||
Núm. 69. Vint anys de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, juny de 2018 | La terminologia jurídica del IATE en català | Resum PDF EPUB similar documents |
Mercè Vàzquez, Antoni Oliver González, Georgina Ubide | ||
"... Les institucions europees elaboren una gran diversitat de lleis i documentació que pertanyen ..." | ||
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 | Fernández Carron, C. «El derecho a interpretación y a traducción en los procesos penales» | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Ana Rodríguez Álvarez | ||
"... procesos penales, Tirant lo Blanch, Valencia, 2017, 221 páginas. ..." | ||
Núm. 74, desembre de 2020 | Variació, contacte, revitalització i traducció de la llengua: un estudi de corpus de l’ús de la concordança al·locutiva en basc | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Guillem Belmar Viernes | ||
"... És àmpliament conegut que la traducció ha tingut un impacte positiu en la revitalització ..." | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | Comparació de la traducció de recursos digitals en un procediment d'estrangeria a Espanya i el Regne Unit: un estudi de cas | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Ruiz-Cortés | ||
"... de diferents recursos digitals (com fullets, fulls informatius …); no obstant això, la seva traducció serà ..." | ||
Núm. 70, desembre de 2018 | Les sentències Covaci i Sleutjes: Abast del dret a traducció de documents essencials en processos penals dins la Unió Europea | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Carmen Gómez Guzmán | ||
"... interessant sobre fins a quin punt la normativa europea de referència protegeix el dret a traducció ..." | ||
Núm. 75. Llengua i educació, juny de 2021 | La política lingüística institucional de la Unió Europea: multilingüisme davant de simplificació | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Concepción Martín Martín-Mora, Juan Jiménez-Salcedo | ||
"... L'article indaga com s'articula la política lingüística institucional de la Unió Europea ..." | ||
Núm. 73, juny de 2020 | Construir sistemes de traducció automàtica per a llengües menors: reptes i efectes (CA-EN) | Resum PDF (English) PDF EPUB EPUB (English) similar documents |
Mikel L. Forcada | ||
"... La creació de sistemes de traducció automàtica per a llengües desfavorides, que anomenaré llengües ..." | ||
1 - 9 de 9 elements |
Search tips:
- Search terms are case-insensitive
- Common words are ignored
- By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
- Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
- Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
- Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
- Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
- Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)