Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 76. El bilingüisme de sentit únic a l'Estat espanyol, desembre de 2021 L'oposició als drets lingüístics a Espanya amb la construcció de llenguatge: la deslegitimació discursiva del basc als debats en línia Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Karolin Breda, Philipp Krämer
"... los derechos lingüísticos de los hablantes de la lengua minorizada va ligado a la coconstrucción del euskera ..."
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 Les lleis sobre la violència de gènere i domèstica a Espanya i el Regne Unit i l'emoció: un estudi lèxic del discurs jurídic des de l'anàlisi del sentiment Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Mª Ángeles Orts Llopis
"... es proposa abordar. L’article analitza el que Garofalo (2017: 56) anomena "els elements axiològics" o unitats ..."
 
Núm. 74, desembre de 2020 Els anglicismes en l'italià legislatiu suís: extensió i naturalesa del fenomen Resum  PDF (Italiano)  EPUB (Italiano)  similar documents
Paolo Canavese
"... federal suïssa els utilitza amb moderació. En última instància, els anglicismes no semblen ser un obstacle ..."
 
Núm. 78. Traducció i interpretació jurídiques en el món de la tecnologia, desembre de 2022 Traduir el dret: comparació de traduccions humanes i posteditades del grec a l’anglès Resum  PDF (English)  PDF (English)  EPUB (English)  EPUB (English)  similar documents
Vilelmini Sosoni, John O'Shea, Maria Stasimioti
"... amb molts recursos (Deng i Liu, 2018) i sobretot pel que fa a la fluïdesa (Castilho et al., 2017a, 2017b ..."
 
Núm. 74, desembre de 2020 Variació, contacte, revitalització i traducció de la llengua: un estudi de corpus de l’ús de la concordança al·locutiva en basc Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Guillem Belmar Viernes
"... i extensió del model estàndard de la llengua (Belmar, 2017). Aquest article analitza els problemes ..."
 
Núm. 78. Traducció i interpretació jurídiques en el món de la tecnologia, desembre de 2022 Avaluació de la traducció automàtica neuronal de documents judicials: estudi de cas de la traducció d’una ordre de detenció preventiva de l’espanyol a l’anglès Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Francisco J. Vigier-Moreno, Lorena Pérez-Macías
"... el dret a la traducció de documents essencials en els procediments penals (Brannan, 2017). En el cas ..."
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 Formar traductores i intèrprets dels serveis públics: afrontar reptes Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Carmen Valero-Garcés
"... només són visibles en algunes instàncies i institucions d’alguns països. En altres, les condicions de la pràctica ..."
 
Núm. 79. Llengües, administració electrònica i tecnologies del llenguatge, juny de 2023 Representació de la violència de gènere en els processos de recurs a Espanya: anàlisi de la pragmàtica de corpus Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Eva M. Mestre-Mestre
"... com el llenguatge pot infligir (i, per tant, provocar) violència en formes diverses (van Dijk, 1995; Silva, 2017a ..."
 
Núm. 75. Llengua i educació, juny de 2021 Crònica legislativa de la Comunitat Valenciana. Segon semestre de 2020 Resum  PDF  EPUB  similar documents
Reyes Marzal Raga
"... . Així mateix, s’han introduït modificacions en la composició de l’AVL, en compliment de la Llei 12/2017 ..."
 
26 - 34 de 34 elements << < 1 2 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)