Sobre el llenguatge econòmic, legal i social als documents processals de finals del segle XV

Jordi Ventura i Subirats

Resum


EI presente artículo examina detalladamente una serie de palabras, insuficientemente conocidas en la actualidad, que formaban parte del catalán del siglo xv. La confección de dicha lista es fruto del estudio de documentes procesales de los archivos inquisitoriales de Cataluña y Valencia y del deseo por parte del autor de estudiar el tesoro lingüístico del pasado y enriquecer los conocimientos actuales. Para facilitar este trabajo, el  autor lo divide en tres apartados: lenguaje legal, lenguaje económico y lenguaje social. Dentro de estos tres apartados se indican algunas palabras inéditas en los diccionarios de lengua catalana, o que aparecen en contextos que les dan otros sentidos. El autor ha encontrado vocablos en documentes con fecha anterior a su supuesta primera aparición. En el apartado sobre lenguaje legal se detallan palabras que formaban parte del léxico procesal propio de los tribunales de la Inquisición, relacionadas con las confesiones, denuncias, torturas, etc. Siguiendo una primera mención de cada palabra, el autor explica el contexto donde la ha encontrado y la define. En algunos casos también compara el sentido de los vocablos en los documentos del siglo XV con las definiciones de diferentes diccionarios actuales. En cuanto al lenguaje de la economía, se tratan palabras relacionadas con los cambios monetarios, control de actividades financieras y también con la alimentación. Por último, el lenguaje social y coloquial se refiere a los termines que dan nombre a costumbres y tradiciones, a expresiones populares del lenguaje común entre conversos y «cristianes viejos», entre las que el autor dedica particular atención a la voz «marrano».


Text complet:

PDF




 

Reconeixement - NoComercial - SenseObraDerivada (by-nc-nd): No es permet un ús comercial de l'obra original ni la generació d'obres derivades.